840145400 ENv02.qxd 12/21/05 3:40 PM Page 1
English ........................................ 2
Français...................................... 12
840145400
840145400 ENv02.qxd 12/21/05 3:40 PM Page 4
Parts and Features
To Make Coffee
1.
1.
2.
3.
4.
2.
5.
6.
7.
3.
4.
NOTE:
5.
6.
NOTE:
7.
8.
9. For clock models:
WARNING
Burn Hazard
4
5
840145400 ENv02.qxd 12/21/05 3:40 PM Page 6
Features
Pause ’N Serve
Digital Clock Timer
To Set Clock:
1.
2.
3.
H
Do not remove carafe more than 20 seconds or brew
basket may overflow.
M
CAUTION
Burn Hazard
To Set and Use Automatic Brew:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
PROG
H
M
Brew Strength Selector
Automatic Shutoff
PROG
AUTO
AUTO
AUTO
6
7
840145400 ENv02.qxd 12/21/05 3:40 PM Page 8
Cleaning
Usage Tips
•
•
To Clean the Inside of the Coffeemaker:
1.
2.
3.
4.
5.
•
•
•
•
6.
• When using the Pause ’N Serve feature, replace carafe
within 20 seconds
7.
8.
9.
CAUTION
Burn Hazard
To Clean Carafe and Filter Basket:
8
9
840145400 ENv02.qxd 12/21/05 3:40 PM Page 10
Product Warranty
CARAFE SAFETY PRECAUTIONS
This Warranty Supersedes All Other Product Warranties
LIMITED WARRANTY
TECHNICAL SERVICE DEPARTMENT 1-866-285-1087 or 910-693-
4277; for all other locations, please contact the distributor or dealer
from whom you purchased this product.
10
11
840145400 FRv01.qxd 12/21/05 3:36 PM Page 12
6.
7.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
8.
9.
10.
11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière.
Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four
à micro-ondes.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
12. Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ou
humide.
13. N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.
14. Ne nettoyez pas la verseuse avec des nettoyants, des tampons
de laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs.
1.
2.
15. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé durant la préparation
du café et lorsque vous le versez; ne forcez pas le couvercle
lorsque vous le posez sur la verseuse.
16. Ne placez pas la cafetière près d’un brûleur électrique ou à gaz,
chaud ou dans un four chaud.
3.
17. Pour débrancher la cafetière, placez l’interrupteur à la position
ARRÊT (OFF), puis enlevez la fiche de la prise de courant.
18. Avertissement : afin de diminuer le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’enlevez pas le couvercle du dessous. Il ne s’y trouve
aucune pièce réparable. Toute réparation ne devrait être effectuée
que par un technicien autorisé.
4.
5.
19. N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
12
13
840145400 FRv01.qxd 12/21/05 3:36 PM Page 14
Pièces et caractéristiques
AUTRES RENSEIGNEMENTS POUR
LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
1.
2.
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
3.
4.
5.
6.
7.
REMARQUE :
14
15
9. Pour les modèles à horloge :
ATTENTION
Risque de brûlure
Ramenez la verseuse sur la plaque chauffante dans les 20 secondes.
L'eau chaude continue de couler dans le panier de filtre lorsque cette
fonction est utilisée. Le café débordant et l'eau très chaude posent des
risques de brûlure.
16
17
840145400 FRv01.qxd 12/21/05 3:36 PM Page 18
Caractéristiques (suite)
Horloge numérique
Sélecteur de saveur de l’infusion
Réglage de l’horloge :
1.
2.
H
Arrêt automatique
3.
M
Réglage et utilisation de l’infusion automatique :
1.
2.
3.
PROG
M
H
4.
5.
6.
7.
PROG
AUTO
AUTO
AUTO
18
19
840145400 FRv01.qxd 12/21/05 3:36 PM Page 20
Nettoyage
Conseils d’utilisation
•
Pour nettoyer l’intérieur :
1.
•
•
2.
3.
4.
5.
•
•
•
6.
7.
• Lorsque vous utilisez la caractéristique Pause N’ Serve,
repositionnez la verseuse dans les 20 secondes
ATTENTION
Risque de brûlure
8.
9.
Ramenez la verseuse sur la plaque chauffante dans les 20 secondes.
L'eau chaude continue de couler dans le panier de filtre lorsque cette
fonction est utilisée. Le café débordant et l'eau très chaude posent des
risques de brûlure.
Pour nettoyer la verseuse et le panier-filtre :
20
21
840145400 FRv01.qxd 12/21/05 3:36 PM Page 22
Garantie du produit
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LA VERSEUSE
La présente garantie remplace toutes les autres garanties du produit.
GARANTIE LIMITÉE
Ce symbole vous indique les dangers possibles de
blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre
ces précautions de sécurité.
Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une
brisure peut entraîner des blessures corporelles.
Service technique au 1-866-285-1087 ou au 910-693-4277; pour tout
autre emplacement veuillez appeler le distributeur ou le revendeur qui
vous a vendu ce produit
22
23
840145400 FRv01.qxd 12/21/05 3:36 PM Page 24
|