Lindy 42937 User Manual

Specification  
Internal Connection: SATA I/II Data & Power  
External Connections: eSATA I/II 3Gbps, FireWire 400 & USB 2.0  
(42937); USB 3.0 (43137); Maximum drive depth: 20cm  
Aluminium housing and 40mm Fan for heat dissipation and cooling  
Package Contents  
5.25” CD/DVD/BD Drive Enclosure  
eSATA Cable & USB 2.0 A-B cable (42937)  
USB 3.0 A-B Cable (43137)  
External 100…240VAC PSU with country specific power cable  
Internal Power Adapter Cables SATA & IDE  
SATA to IDE/Atapi Adapter  
5.25” CD/DVD/BD Drive Enclosure  
Installation Guide  
Installationsanleitung  
Manuel Utilisateur  
Manuale d’uso  
English  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Installation  
English  
1. Remove the two retaining screws to release the back plate.  
2. Slide the top cover towards the back until it is free of the base.  
3. Gently push the top corners of the front insert from inside the  
enclosure until the insert is removed.  
4. Slide your CD/DVD/BD drive through the front of the enclosure and  
connect the SATA Data and Power cables to your drive. If using an  
IDE drive first install the SATA to IDE adapter and the corresponding  
internal adapter cables.  
5. Position the drive as required and then fix the drive into position by  
applying screws through the enclosure’s mounting slots into your drive.  
6. Replace the cover, back plate and retaining screws.  
7. Now connect the power supply, and connect the enclosure to your  
computer, using either an eSATA, FireWire or USB cable.  
No. 42937 USB 2.0/eSATA/FW400  
No. 43137 USB 3.0  
Deutsch  
1. Entfernen Sie die beiden Schrauben und die Blende an der Rückseite.  
2. Schieben Sie die obere Gehäusehälfte nach hinten hinunter.  
3. Drücken Sie zum Einbau des CD/DVD/BD-Laufwerkes die vordere  
Innen-Blende von innen vorsichtig nach außen heraus  
4. Schieben Sie das CD/DVD/BD-Laufwerk von vorne in die Blende  
hinein und schließen Sie das SATA Power und Datenkabel am  
For Home and Office Use  
Tested to Comply with FCC Standards  
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - SECOND EDITION (NOVEMBER 2010)  
Laufwerk an. Wenn Sie ein IDE/Atapi-Laufwerk verwenden, montieren  
Sie den SATA/IDE-Adapter und verwenden die entsprechenden  
internen Adapterkabel.  
Certifications  
FCC Certifications  
5. Positionieren Sie das Laufwerk im Gehäuse und schrauben Sie es mit  
den beiliegenden Schrauben seitlich fest.  
6. Schieben Sie die obere Gehäusehälfte von hinten wieder auf und  
schrauben Sie die hintere Blenden mit den beiden Schrauben fest  
7. Schließen Sie nun das Netzteil an. Die Verbindung zum Computer  
sollte immer nur mit einem Kabel erfolgen, entweder USB, eSATA  
oder FireWire!  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital device,  
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received; including interference that may cause undesired operation.  
CE Statement  
This equipment complies with the relevant EC Regulations for IT Equipment  
Français  
1. Retirez les deux vis de maintien, pour détacher le plateau arrière.  
2. Glissez le couvercle du boîtier vers le fond.  
3. Poussez avec précaution les coins de la façade vers l’intérieur du  
boîtier jusqu’à ce que l’ergot soit retiré.  
Recycling Information  
4. Glissez votre lecteur CD/DVD par la façade du boîtier et connectez y  
les câbles d’alim et de données SATA. Si vous utilisez un lecteur IDE,  
installez d’abord un adaptateur SATA vers IDE et les câbles  
d’alimentation correspondants.  
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),  
Recycling of Electronic Products  
5. Positionnez le lecteur et fixez le avec les vis.  
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all  
waste electrical and electronic equipment. The Wheelie bin symbol shown indicates that this  
product must not be disposed of with household waste. Instead the product must be recycled in a  
manner that is environmentally friendly. For more information on how to dispose of this product,  
please contact your local recycling centre or your household waste disposal service. Each individual  
EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different  
ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic  
products.  
6. Replacez le couvercle et le plateau arrière, et remettez les 2 vis.  
7. A présent, connectez l’alimentation puis le boîtier à votre ordinateur,  
avec un câble eSATA, FireWire ou USB.  
Italiano  
1. Rimuovere le due viti di fissaggio della staffa posteriore  
2. Far scorrere la copertura superiore dal retro  
Germany / Deutschland  
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive umfassende Regelungen für die Verschrottung  
und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Das ElektroG – Elektro- und  
Elektronikgerätegesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und  
Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen  
bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen.  
Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller.  
3. Spingere con cautela gli angoli del frontalino verso l'interno  
dell’alloggiamento fino a quando il perno viene rimosso  
4. Far scorrere il drive CD/DVD/BD e collegare i cavi SATA dati e  
alimentazione. Se utilizzate un drive IDE, installate prima l’adattatore  
SATA a IDE e il cavo di alimentazione interno corrispondente.  
5. Posizionare il drive e fissarlo con le relative viti nello slot all’interno  
dell’alloggiamento  
6. Montare di nuovo le varie parti dell’alloggiamento con le relative viti.  
7. Collegare l’alimentazione e collegare l’alloggiamento al computer  
tramite cavo eSATA, FireWire o USB.  
LINDY No.42937, 43137  
For Home and Office Use  
Tested to Comply with FCC Standards  

Memorex MP3227 User Manual
HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Drive ESL E User Manual
Harman Kardon CDR 2 User Manual
GE GXSL55R User Manual
Fujitsu MAG3091FC User Manual
Fujitsu Computer Drive 1300U2 User Manual
Dell PowerVault E03J001 User Manual
Cambridge SoundWorks I525 User Manual
Bryston BCD 1 User Manual
Bodum Coffee Maker 1312 16 User Manual