Motorola 68000202316 A User Manual

TM  
MOTOROLA CRUSH  
Getting Started Guide  
congratulations  
Your new MOTOROLA CRUSH™ phone will make you  
the envy of your friends. Just tap the large,  
highꢀresolution display to use all of the phone's features.  
Take great quality pictures with your phone’s 2.0  
megapixel camera, and send them to your friends  
(page 30). Make a miniꢀmovie with your phone’s  
camcorder (page 32). Slip a microSD card into the  
removable memory slot (page 6), then use the music  
player to listen to your tunes (page 34).  
We’ve crammed all of the main features of your phone  
into this handy guide, and in a matter of minutes we’ll  
show you just how easy your phone is to use. So go on,  
check it out, and put your phone to work.  
more information  
To learn even more about your phone and accessories,  
go to www.motorola.com/support  
.
Caution: Before using your phone for the first time,  
please read the important Safety, Regulatory & Legal  
information at the back of this guide (page 54).  
1
this guide  
symbols in this guide  
This means a feature is network, SIM card, or  
subscription dependent and may not be  
available in all areas. Contact your service  
provider for more information.  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
2
contents  
your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
let’s go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
basics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4
5
6
7
home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
text entry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
personalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Bluetooth® wireless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
cable connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
memory card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
service & repairs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Safety, Regulatory & Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
3
your phone  
your phone  
the important keys & connectors  
Lock Key  
Power/End  
Key  
Turn on/off, hang  
up, exit menus.  
3.5 mm  
Headset Jack  
Voice Key  
Volume Keys  
microSD  
Memory Card  
Slot  
Micro USB  
Connector  
Camera Key  
Charge or  
connect to PC.  
Speaker (on  
back)  
Microphone  
Touchscreen  
4
main menu  
main m
New Text  
Dialpad  
Calls  
Multimedia  
Ringtones  
Sounds  
Pictures  
Videos  
Camera  
Phonebook  
Settings  
Camcorder  
Datebook  
PacꢀMan  
Sounds  
Display  
Phone  
Call  
Music Player  
Phone Info  
Messaging  
Security  
Memory  
Phone Settings  
Text Input  
Bluetooth  
Ringtones  
Tools  
Icon Glossary  
SW/HW Version  
Your Navigator  
Messages  
Datebook  
Alarm Clock  
Pedometer  
Calculator  
This is the standard main menu layout.  
Your phone’s menu may be different  
Tip Calculator  
Notepad  
Voice Commands  
World Clock  
.
easyedge  
5
let’s go  
let’s go  
let’s get you up and running  
1
cover off:  
2
battery:  
3
cover on:  
4
microSD:  
5
charge:  
4H  
Caution: See Battery Use & Safety (page 54).  
6
basics  
basics  
here’s a few essentials  
turn it on & off  
Press and hold  
for a few  
seconds or until the touchscreen  
lights up.  
make & answer calls  
To make a call  
:
1
2
3
Tap  
Enter a phone number.  
Tap Call  
Dialpad.  
New Text Dialpad  
Calls Phonebook  
.
Service Provider  
To answer a call when your phone  
rings and/or vibrates, just tap Answer  
.
Note: During a call, the touchscreen is deactivated and  
the screen goes dark.  
end a call  
To hang up, tap End Call or press  
.
7
basics  
touch tips  
Note: To conserve battery life, the touchscreen goes  
dark when your phone is inactive. To reactivate the  
screen, press  
.
tap  
To choose a menu item or option, tap it.  
To go back to the previous screen, tap  
.
For best results, tap the screen lightly with your fingertip.  
Do not use your fingernail or other object.  
tap & hold  
To speed dial a contact, tap and hold the speed dial  
number for the contact. (For more information, see  
page 15.)  
drag  
To scroll through a list, drag up or down across the  
touchscreen, just like pushing a piece of paper.  
To highlight a list item (like a contact, message, recent  
call, or playlist song), drag across the item from left to  
right. To unhighlight, drag right to left.  
8
basics  
store contacts  
1
Tap  
Phonebook.  
2
Tap Add New Contact to create a new contact, or tap a  
contact in your list and tap Edit to edit it.  
3
4
Tap the contact’s details (such as Name) to enter or  
edit information. (To enter text, see page 20.)  
Tap Save to save the contact.  
call or text contacts  
1
Tap  
Phonebook.  
2
Move to the contact you want.  
Shortcut: Tap A - Z to jump to contacts that begin  
with a letter you specify.  
3
To call, tap the phone icon  
To send a text message, tap the name, then tap the  
message icon next to the phone number.  
next to the name.  
9
home screen  
home screen  
quick access to the information you need most  
The home screen appears when you turn on the phone,  
or when you press  
. Phone status indicators appear at  
the top of the home screen:  
EVDO Coverage  
Signal Strength  
Location On  
Battery Level  
New Text Dialpad  
Calls Phonebook  
Tap a shortcut to  
open a feature.  
Service Provider  
Tap to open the  
main menu.  
10:23 AM  
Fri, Oct 15  
Note: Your phone’s home screen may be a little different.  
Tip: For a description of the status indicators that can  
appear on your phone: Tap under the shortcut icons to  
open the main menu, then tap  
Status Bar  
Phone Info  
>
Icon Glossary  
>
.
10  
home screen  
To open the main menu, tap the home screen under the  
shortcut icons:  
New Text Dialpad  
Calls Phonebook  
Tap menu icons  
to open phone  
features.  
Settings  
Tools  
Bluetooth  
Ringtones  
Press  
to close  
the main menu  
& return to the  
home screen.  
easyedge  
Multimedia  
Datebook  
Pac-Man Music Player  
Phone Info Your Navigator Messages  
To close the main menu and return to the home screen,  
press  
.
11  
calls  
calls  
it’s good to talk  
For the basics, see page 7.  
turn off a call alert  
To turn off the ringer for an incoming call, tap your  
phone’s touchscreen.  
view recent calls  
1
Tap  
Calls to see a list of all recent calls.  
Tip: Tap buttons at the bottom of the screen to view  
Received calls, Missed calls, or Dialed calls.  
2
3
Move to a number to view call details.  
Tap a number to call it, send a message, or save it to  
your contact list.  
delete recent calls  
1
Tap  
Calls.  
2
Drag across a number from left to right to  
highlight it.  
Repeat this step to highlight additional numbers.  
12  
calls  
3
Tap Remove the remove the highlighted numbers from  
the list.  
redial a number  
1
2
3
Tap  
Move to the number you want to call.  
Tap the call icon next to the number.  
Calls.  
go handsfree  
To activate the speakerphone during a call, tap Speaker  
.
Your phone plays an audio alert, and shows Speaker On  
.
To turn off the speakerphone, tap Speaker again.  
Note: You can also use headsets or car kits with a  
3.5 mm wired connection (page 5) or Bluetooth®  
wireless connection (page 40). The speakerphone won’t  
work when your phone is connected to a handsfree  
headset or car kit.  
Note: Using a mobile device or accessory while driving  
may cause distraction and may be illegal. Always obey  
the laws and drive safely.  
13  
calls  
in-call options  
During a call, you can tap shortcuts to open your  
New Text Dialpad Calls, or Phonebook. You can also  
tap options to Mute the call, activate the Speaker, or connect  
Bluetooth headset. Additional options appear when you  
,
,
a
connect a Bluetooth® headset or activate TTY mode  
during a call.  
emergency calls  
Note: Your service provider programs one or more  
emergency phone numbers (such as 911 or 112) that you  
can call under any circumstances, even when your phone  
is locked. Emergency numbers vary by country. Your  
preꢀprogrammed emergency number(s) may not work in  
all locations, and sometimes an emergency call cannot  
be placed due to network, environmental, or interference  
issues.  
To call an emergency number: Tap  
emergency number, then tap Call  
Dialpad, enter the  
.
Note: Your mobile device can use AGPS technology to  
help emergency services find you (page 58).  
14  
phonebook  
phonebook  
got their number? now do more  
To store and call contacts, see page 9.  
edit or delete contacts  
1
2
3
Tap  
Phonebook.  
Move to the contact you want.  
To edit the contact, tap the name, then tap Edit. You  
can edit existing information, and store additional  
information for the contact, including multiple phone  
numbers, email addresses, a picture ID, and a  
ringtone ID. To save your changes, tap Save  
.
To delete the contact, tap the name, then tap Erase  
.
speed dial contacts  
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your  
voicemail number.  
To assign a speed dial number to a contact:  
1
2
Tap  
Tap CONTACT LIST at the top of the screen, then  
tap SPEED DIAL  
Phonebook.  
.
15  
phonebook  
3
4
Tap an unassigned speed dial number.  
Tap the contact.  
When you tap a contact name, its speed dial number is  
identified by the speed dial indicator  
>
.
To activate speed dialing: Open the main menu,  
tap  
Settings  
>
Call, then tap the One Touch Dial button to turn  
it On  
.
To call speed dial number 1 through 9: Tap  
Dialpad  
,
then tap and hold the singleꢀdigit speed dial number for  
one second.  
To call a doubleꢀdigit speed dial number: When you  
enter the speed dial number, tap and hold the second  
digit. (For example, to call speed dial number 23, tap  
2,  
then tap and hold  
3).  
16  
messages  
messages  
sometimes it’s better 2 say it in a message  
create & send text messages  
1
Tap  
New Text.  
2
Tap TO:, then select a recipient from your contact list,  
or tap Dialpad to enter a new phone number.  
Repeat this step to add up to ten recipients.  
3
4
5
Tap Text, then enter the message (page 20).  
When you finish the message, tap Done  
To send the message, tap Send  
.
.
receive text messages  
When you receive a message, your phone shows a  
New Message notification.  
To read the message, tap View Now, then tap the  
message.  
To dismiss the notification, tap View Later. Your phone  
stores the message in the inbox, and lists the number of  
unread messages.  
17  
messages  
To open the message inbox:  
1
Tap  
listed first.  
Messages  
>
Messages. Newest messages are  
2
Tap a message to open it.  
lock & unlock text messages  
To lock a message:  
1
2
3
Tap  
Messages  
>
Messages.  
Tap the message to open it.  
Tap Lock to lock the message.  
Locked messages cannot be deleted until you  
unlock them.  
To unlock a locked message:  
1
2
Tap the message to open it.  
Tap Unlock to unlock the message.  
18  
messages  
delete text messages  
1
Tap  
Messages  
>
Messages.  
2
Drag across a message from left to right to  
highlight it.  
Repeat this step to highlight additional messages.  
3
Tap Remove the remove the highlighted messages.  
voicemail  
When you receive a voicemail message, your  
phone shows a New Voicemail notification.  
To listen to the message, tap Call Voicemail  
To dismiss the notification, tap Dismiss  
To check your voicemail, tap Dialpad, then  
tap and hold  
.
.
1
.
19  
text entry  
text entry  
how fast can u text?  
standard keypad  
Use the keypad to enter text, numbers, and symbols:  
Capitalization  
setting.  
Enter up to 2,000  
21/2000 Abc def  
characters.  
I am going home soon  
Move cursor  
.,?  
abc  
jhl  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
left/right.  
ghi  
pqrs  
mno  
wxyz  
tuv  
Enter a space.  
CLR  
Delete character  
to left of cursor.  
Abc  
Done  
Change text entry  
mode.  
Select uppercase  
or lowercase text.  
Tip: To move the cursor, tap where you want the cursor  
to appear. You can also press the volume keys or tap the  
touchscreen navigation arrows to move the cursor.  
20  
text entry  
To change text entry mode, tap the mode key in the  
lower left corner of the screen:  
entry modes  
iTAP  
Abc  
123  
The phone predicts the word you want,  
with just one key tap per letter.  
Tap a key repeatedly to cycle through its  
letters and number.  
Enter numbers only.  
Shortcut: In other modes, tap and hold a  
number key to enter its number.  
Symbols  
Enter symbols.  
Shortcut: In other modes, tap  
1
to  
enter basic symbols or punctuation.  
When entering text, tap  
0
to select the letter  
capitalization setting (no capitals, all capitals, first letter  
capitalized, first letter in sentence capitalized).  
To accept a word completion, tap the text entry area.  
21  
text entry  
full text keypad  
If you turn the phone sideways (toward the left) while  
entering text, your phone shows a full text keypad:  
I am going home soon  
CLR  
Select  
uppercase or  
lowercase  
text.  
Delete  
character to  
left of cursor.  
21/2000  
Abc  
q
w
s
e
d
x
r
f
t
y
h
u
j
i
k
o
l
p
a
g
v
z
c
b
n
m
?
,
.
Space  
Done  
X
!
123!/  
Cancel  
message.  
Start a new  
line.  
Switch between text entry  
mode & numbers/symbols  
entry mode.  
Tip: To move the cursor, tap where you want the cursor  
to appear. You can also press the volume keys or tap the  
touchscreen navigation arrows (9:) to move the  
cursor. (The navigation arrows are replaced by the  
counter and capitalization indicator when you resume  
typing.)  
To accept a word completion, tap the text entry area.  
22  
tips & tricks  
tips & tricks  
a few ways to make your phone even easier to use  
To...  
lock the  
touchscreen  
and keys  
To lock your phone, press the  
lock key  
.
To unlock your phone, drag the  
unlock button to the right in the  
touchscreen.  
set airplane  
mode  
To turn off your phone’s calling and  
wireless connectivity features  
where prohibited, open the main  
menu, tap  
Phone Settings, then tap the  
Airplane Mode button to turn it On  
Settings  
>
Phone  
>
.
create a  
voice record  
To create a voice record, press and  
hold the voice key on the side of  
your phone (page 4).  
To listen to the voice record, open  
the main menu, then  
tap  
Multimedia  
>
Sounds  
> voice record.  
23  
tips & tricks  
improve battery life  
To make your backlight turn off sooner: Open the  
main menu, then tap  
30 seconds  
Settings  
>
Display  
>
Backlight  
>
.
To turn off Bluetooth® power when you’re not using  
it: Open the main menu, tap  
Bluetooth, then tap the  
Bluetooth Power button to turn it Off  
.
voice commands  
Press and release the voice key on the side of your  
phone (page 4), then speak a voice command:  
Call <Name or #>  
Send <MSG Type>  
Go To <Shortcut>  
Check <Item>  
Contact <Name>  
Help  
24  
personalize  
personalize  
add your personal touch  
sounds  
You can select the ringtones, sounds, or music your  
phone uses for incoming calls and other events (such as  
new messages), and set the master volume for all  
ringtones.  
set call, event, & alert sounds  
1
2
3
Open the main menu, then tap  
Ringtones & Alerts  
Settings  
>
Sounds  
>
.
Tap the tone you want to change (such as Call Alerts or  
TXT Message).  
Tap Tone, then tap Ringtones  
,
Sounds, or Music, and select  
the sound you want to use.  
Shortcut: Open the main menu, tap  
> ringtone > Set As Ringtone Contact ID  
Pic/Video Message Alert  
Ringtones  
Text Message Alert, or  
>
,
,
.
25  
personalize  
set keypad volume  
1
Open the main menu, then tap  
Keypad Volume  
Settings  
>
Sounds  
>
.
2
Drag the volume level or touch the volume bar to  
select Off Low Medium Low Medium Medium High, or High  
,
,
,
,
.
set power alerts and service alerts  
Set your phone to play a tone when you turn the power  
on or off, or to let you know when network conditions  
change.  
1
Open the main menu, then tap  
Power On/Off or Service Alerts  
Settings  
>
Sounds  
>
.
2
Tap an alert tone button to turn it On or Off  
.
set master volume  
Press the volume keys up or  
down to set the ringtone  
master volume level, set the  
phone to vibrate for incoming  
calls, set an event alarm, or  
turn all sounds off  
.
26  
personalize  
Note: Ringtones do not sound when the master volume  
is set to Vibrate Only Alarm Only, or All Sounds Off.  
,
talking phone  
Set your phone to speak aloud when you tap keys or  
menu entries, when you receive a call, and when you  
select a contact or recent call:  
1
Open the main menu, then tap  
Voice Readout  
Settings  
>
Sounds  
>
.
2
To set whether your phone speaks Keypad Digits  
Contact List Entries Main Menu Entries, or Calls List Entries, tap an  
option button to turn it On or Off  
,
,
.
To set whether your phone speaks a name or phone  
number when you receive a call with caller ID,  
tap Caller ID Alert, and choose Ring Only  
,
Caller ID Then Ring, or  
Caller ID Repeat  
.
Note: Your phone does not speak if you receive a call  
when the master volume is set to Vibrate Only Alarm Only, or  
All Sounds Off  
,
.
27  
personalize  
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
(background) image in your home screen.  
1
Open the main menu, then tap  
Wallpaper Pictures or Animations  
Settings  
>
Display  
>
>
.
2
Tap an image or animation, then tap Insert  
.
28  
active  
active  
feel the burn!  
pedometer  
The pedometer counts and reports your steps—it’s the  
ideal fitness companion.  
To set up a daily exercise routine with the pedometer:  
1
Open the main menu, then tap  
Tools  
>
Pedometer  
>
Setup to set a daily steps goal, set the  
measurement units (US or metric), and set up your  
physical profile (gender, weight, and height).  
2
Tap , then tap Turn On to turn on the pedometer.  
The pedometer counts the number of steps you take  
each day, and lists the approximate number of calories  
used and distance walked for the day.  
To view your step counts for the past 30 days, open the  
main menu, then tap  
Tools  
>
Pedometer  
>
History.  
Note: Pedometer report numbers are estimates and may  
not be totally accurate.  
To turn off the pedometer, open the main menu, then  
tap  
Tools  
>
Pedometer  
>
Turn Off.  
29  
photos  
photos  
see it, capture it, send it!  
take & send photos  
To turn on the camera: Open the main menu, then  
tap  
Multimedia  
>
Camera.  
Shortcut: Press the camera key  
on the side of your  
phone.  
Tip: Hold the phone upright to take a portrait photo, or  
turn the phone sideways (toward the left) to take a  
landscape photo.  
To take a photo  
:
1
2
Point the camera lens at the subject.  
Press the camera key  
to take the photo.  
The photo is automatically saved in phone memory  
or on the memory card (depending on your settings),  
and is named after the date and time you took it.  
3
Your phone shows options to Send, Send to Online Album, or  
View the photo, then returns to the camera  
viewfinder.  
30  
photos  
4
The camera shows a thumbnail image of the photo  
in a red box next to the viewfinder. Tap the photo  
thumbnail, then tap Image Options to see the following  
buttons:  
Send opens a message with the photo inserted.  
Set As lets you set the photo as your wallpaper or  
as a picture ID for a phonebook contact.  
Info shows details about the photo file.  
Erase deletes the photo.  
If you don’t select an option, your phone returns to  
the camera viewfinder.  
To adjust camera settings: Tap the camera viewfinder  
screen to temporarily show control icons that let you  
zoom in/out, view stored photos, or switch to the  
video camcorder.  
To see your photos: Open the main menu, then  
tap  
To set the storage location for the photos you take:  
Open the main menu, then tap Settings Memory  
Pictures Automatic Phone Memory, or Card Memory  
Multimedia  
>
Pictures  
>
>
>
,
31  
videos  
videos  
for those moments when you really had to be there  
record & send videos  
To turn on the video camcorder: Open the main menu,  
then tap  
Multimedia  
>
Camcorder.  
Shortcut: When the camera is on, tap the camera  
viewfinder screen, then tap the camcorder icon to turn  
on the video camcorder.  
Note: Turn the phone sideways (toward the left) to record  
a camcorder video.  
To record a video  
:
1
2
3
Point the camera lens at the subject.  
Press the camera key  
Press the camera key  
to start recording.  
again to stop recording.  
The video is automatically saved in phone memory  
or on the memory card (depending on your settings),  
and is named after the date and time you took it.  
4
Your phone temporarily shows options to Send or Erase  
the video, then returns to the camcorder viewfinder.  
32  
videos  
5
The camcorder shows a thumbnail image of the  
video in a red box next to the viewfinder. Tap the  
video thumbnail, then tap Video Clip Options to see the  
following buttons:  
Send opens a message with the video inserted.  
Info shows details about the video file.  
Erase deletes the video.  
Select an option, or tap the touchscreen and then  
tap to return to the camcorder viewfinder.  
To adjust camcorder settings: Tap the camcorder  
viewfinder screen to temporarily show control icons that  
let you zoom in/out, view stored videos, switch between  
standard and MMS video recording modes, or switch to  
the photo camera.  
To see your videos: Open the main menu, then  
tap  
Multimedia  
>
Videos  
To set the storage location for the videos you record:  
Open the main menu, then tap  
Automatic Phone Memory, or Card Memory  
Settings  
>
Memory  
>
Videos  
>
,
33  
music  
music  
when music is what you need...  
Note: You’ll need to install an optional microSD  
memory card in your phone to use the music  
player.  
Note: Your phone supports Microsoft® Windows® XP  
and Windows Vista®. Other operating systems may not  
be compatible.  
get music  
Just load your favorite music onto your Windows® PC,  
then transfer the music from the PC to your phone.  
Note: Your phone does not support DRMꢀprotected song  
files. Your phone’s music player can play the following  
types of song files: MP3 AAC, WMA, M4A.  
,
You can buy song files from onꢀline music stores (such  
as Amazon, Rhapsody, and Napster).  
You can also rip a CD (load song files from a music CD  
onto your PC) with Microsoft Windows Media Player  
version 11 or later. You can download Windows Media  
Player from www.microsoft.com/windowsmedia  
.
34  
music  
1
On your Windows PC, open Windows Media  
Player 11.  
2
3
Insert a CD in your computer’s CD drive.  
In the Windows Media Player window, click the  
“Rip” tab.  
4
Select the songs you want to import and click “Rip  
Music.  
If your computer is connected to the Internet, the media  
player may retrieve information such as song titles,  
album name, artist name, and album artwork. This  
information will appear in your phone’s music player  
screen after you transfer the music to the phone.  
Note: The unauthorized copying of copyrighted materials  
is contrary to the provisions of the Copyright Laws of the  
United States and other countries. This device is  
intended solely for copying nonꢀcopyrighted materials,  
materials in which you own the copyright, or materials  
which you are authorized or legally permitted to copy. If  
you are uncertain about your right to copy any material,  
please contact your legal advisor.  
35  
music  
transfer music  
Note: Your phone’s music player can play the following  
types of song files: MP3 AAC WMA M4A  
,
,
,
.
To connect your phone to your Windows PC:  
1
Insert a microSD memory card into your phone  
(page 6).  
2
Set your phone to mass storage mode: Open the  
main menu, then tap  
USB Mode Mass Storage.  
Settings  
>
Phone  
>
Phone Settings  
>
>
3
Connect a Motorola Original USB cable  
to your phone (page 45) and your PC.  
Note: Some phone functions are  
temporarily unavailable when a USB  
connection is active.  
Now that you’ve connected, use USB drag and drop to  
copy your music:  
1
On your Windows PC, doubleꢀclick on  
“My Computer” to find the “Removable Disk” icons  
for your phone and memory card.  
36  
music  
2
3
Doubleꢀclick the “Removable Disk” icon for the  
memory card.  
In the “Removable Disk” window, create the  
“Music” folder (if it doesn’t already exist).  
Note: The music player checks for songs only in this  
folder.  
4
5
Drag and drop song files onto the “Music” folder.  
When you’re done, rightꢀclick the “Safely Remove  
Hardware” icon in the system tray at the bottom of  
your computer screen, then select “USB Mass  
Storage Device” (your memory card).  
6
Disconnect the USB cable.  
play music  
Open the main menu, then tap  
Music Player > category  
> song or playlist.  
You can select a song or playlist from these categories:  
Recently Played All Songs Playlists Albums Artists, or Genres  
,
,
,
,
.
Note: If you can’t find artist, album, or genre information  
for a song, the information may not be available.  
37  
music  
While a song is playing, use the following buttons to  
control song playback.  
Tap to see  
album artwork/  
visual effects/  
song info.  
Song Title  
Tap to play  
previous song. Tap  
& hold to rewind.  
Tap to skip to next  
song. Tap & hold to  
fast forward.  
1 of 12  
01:30  
03:15  
Shuffle  
Tap to pause/play.  
Shuffle On/Off  
Now  
Playing  
List  
Repeat  
Settings  
Repeat  
Playlist/Song/Off  
View song list.  
Select player  
settings.  
If you receive a call during a song, the music player  
pauses the song until the call is over.  
38  
music  
playlists  
Personalize your music collection by creating your own  
playlists.  
To create a playlist:  
1
Open the main menu, then tap  
Create New  
Music Player  
>
Playlists  
>
.
2
Enter a name for the playlist and tap Done  
.
Note: The name cannot exceed 32 characters, and  
cannot include the characters / \ : * ? < > | “  
3
4
Tap the songs you want to add to the playlist. The  
songs you select are identified by a checkmark.  
Tap Done when you’re done adding songs.  
To add a song to a playlist: Drag across the playlist from  
left to right to highlight it, then tap Options Add Songs  
>
.
To remove a song from a playlist: Tap the playlist, drag  
across the song from left to right to highlight it, then tap  
Options  
To delete a playlist: Drag across the playlist from left to  
right to highlight it, then tap Options Remove Playlist  
>
Remove from Playlist.  
>
.
39  
Bluetooth® wireless  
Bluetooth® wireless  
lose the wires and go wireless  
turn Bluetooth power on or off  
Open the main menu, tap  
Bluetooth, then tap the  
Bluetooth Power button to turn it On or Off  
.
Note: To extend battery life, set Bluetooth Power to Off when  
not in use.  
connect new devices  
To connect with a new device, you need to pair  
with it. You only need to do this once for each device—to  
connect again, see page 41.  
1
Make sure the Bluetooth device you are pairing with  
is in discoverable mode (see device instructions).  
2
Open the main menu, then tap  
DeviceList/NewDevice Add New  
Bluetooth  
>
>
.
Note: If Bluetooth power is not turned on, your  
phone prompts you to turn it on.  
3
Tap OK to search for available Bluetooth devices. Your  
phone lists the devices it finds within range.  
40  
Bluetooth® wireless  
4
5
6
Tap Pair next to the device you want to connect. Your  
phone tries to pair with the device.  
If prompted, enter the device PIN or passkey  
(usually set to 0000).  
Tap Yes to confirm the connection.  
Tip: For specific information about a device, check the  
instructions that came with it. For more Bluetooth  
support, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
For maximum Bluetooth security, always connect  
Bluetooth devices in a safe, private environment.  
Note: Using a mobile device or accessory while driving  
may cause distraction and may be illegal. Always obey  
the laws and drive safely.  
reconnect devices  
To automatically reconnect your phone with a  
paired device: Turn on your phone’s Bluetooth power,  
then move the device near the phone and turn the device  
on. If the device doesn’t connect, turn it off and back on,  
and make sure your phone’s Bluetooth power is on.  
41  
Bluetooth® wireless  
To manually reconnect your phone with a paired device:  
Open the main menu, tap  
Bluetooth  
>
DeviceList/NewDevice,  
then tap Connect next to the device name.  
disconnect devices  
To automatically disconnect your phone from a  
paired device, simply turn the device off.  
To manually disconnect your phone from a paired  
device: Open the main menu, tap  
Bluetooth  
>
DeviceList/NewDevice, then tap Disconnect next to the device  
name.  
send files  
Use a Bluetooth connection to send a contact,  
song, ringtone, sound, picture, or video from your phone  
to a computer or other device:  
1
2
Move to the item you want to send.  
For a phonebook contact or playlist song, drag  
across the item from left to right to highlight it, then  
tap Options  
For a ringtone  
item and tap Send  
>
Send via Bluetooth  
sound picture, or video, select the  
Bluetooth  
.
,
,
>
.
42  
Bluetooth® wireless  
3
Tap a recognized device name, or tap Add New to  
search for the device.  
If your phone could not transfer the file to the other  
device, make sure the device is in discoverable mode.  
Also, make sure the device is not busy with another  
similar Bluetooth connection.  
Note: Once you connect your phone to a Bluetooth  
device, that device can start similar Bluetooth  
connections with your phone.  
receive files  
Use a Bluetooth connection to a receive a song,  
ringtone, sound, picture, or video from a computer or  
other device. Turn on your phone’s Bluetooth power  
(page 40), then:  
1
Place your phone in discoverable mode so the  
sending device can locate it: Open the main menu,  
tap  
Bluetooth, then tap the Discovery Mode button to  
turn it On  
.
2
Place your phone near the device, and send the file  
from the device.  
43  
Bluetooth® wireless  
3
4
When prompted to connect to the device, tap Yes.  
When prompted to accept the file from the device,  
tap Yes  
.
Your phone tells you when file transfer is complete.  
The file is stored in the Pictures Videos Music, or Sounds folder  
,
,
in phone memory or on the memory card, based on the  
file type and your file storage settings.  
Note: The unauthorized copying of copyrighted materials  
is contrary to the provisions of the Copyright Laws of the  
United States and other countries. This device is  
intended solely for copying nonꢀcopyrighted materials,  
materials in which you own the copyright, or materials  
which you are authorized or legally permitted to copy. If  
you are uncertain about your right to copy any material,  
please contact your legal advisor.  
44  
cable connections  
cable connections  
your computer wants a friend  
connect  
Your phone has a micro USB connector, so you  
can connect it to a PC to transfer data.  
Before you connect an optional  
USB cable, tell your phone what  
type of connection you want to  
use: Open the main menu, then  
tap  
Settings  
>
>
Phone  
USB Mode  
>
>
Phone Settings  
Mass Storage or Modem/COM  
.
Note: Motorola Original USB data cables and  
supporting software are sold separately.  
Check your computer or device to determine  
the type of cable you need.  
45  
cable connections  
transfer  
Note: To install an optional microSD memory card  
in your phone, see page 6.  
Using a USB cable connection, you can connect to your  
PC to access your phone’s memory card.  
Note: When your phone is connected to a computer, it  
cannot be used for anything else, including making  
emergency calls. To restore the phone to normal use,  
disconnect it from the computer.  
On your phone:  
1
2
3
Disconnect the cable from your phone if it’s  
connected.  
Open the main menu, then tap  
Phone Settings USB Mode Mass Storage  
Settings  
.
>
Phone  
>
>
>
Connect the cable to your phone (page 45) and  
your PC.  
46  
cable connections  
On your computer:  
1
Doubleꢀclick on “My Computer” to find the  
“Removable Disk” icons for your phone and  
memory card.  
2
3
Doubleꢀclick the “Removable Disk” icon for the  
memory card.  
Drag and drop files into these folders on the  
memory card (create the folders if necessary):  
Music, Picture, Sound, or Video.  
4
5
When you’re done, rightꢀclick the “Safely Remove  
Hardware” icon in the system tray at the bottom of  
your computer screen, then select “USB Mass  
Storage Device” (your memory card).  
Disconnect the USB cable.  
47  
memory card  
memory card  
store more  
format  
You need to format a memory card (up to 16 GB),  
using the phone, before using it for the first time. This  
creates the necessary folders and ensures your phone  
can read the contents of the card.  
Caution: Formatting the memory card erases all content  
on the card.  
To format the memory card: Open the main menu, then  
tap  
Settings  
>
Memory  
>
Card Memory  
>
Format Card.  
48  
memory card  
show & manage files  
Note: To install an optional microSD memory card  
in your phone, see page 6.  
Do not remove your memory card while your phone is  
using it or writing files on it.  
To see the stored files on your memory card: Open the  
main menu, then tap  
Settings  
>
Memory  
>
Card Memory  
>
Pictures Videos Music, or Sounds.  
,
,
To see the available memory on your memory card:  
Open the main menu, then tap Settings Memory  
Card Memory. Used memory and available memory are  
listed at the top of the screen.  
>
>
To move a file from your phone to your memory card:  
Select the file, then tap Send Memory Card  
>
.
Note: If you download a copyrighted file and store it on  
your memory card, you can use the file only while the  
memory card is inserted in your phone. You cannot send,  
copy, or change copyrighted files.  
49  
tools  
tools  
keep up with life  
add a calendar event  
1
2
3
4
Open the main menu, then tap  
Datebook  
.
Tap the desired date, then tap New Event  
.
Enter the appointment name and details.  
Tap Save to save the appointment.  
set an alarm  
1
2
3
4
5
Open the main menu, then tap  
Tap Add ALARM 1 Add ALARM 2, or Add ALARM 3  
Set the alarm time, alarm tone, and recurrence.  
Tools  
>
Alarm Clock.  
,
.
Tap the Set Alarm button to turn the alarm On  
.
Tap Done to save the alarm setting.  
50  
security  
security  
keep your phone safe  
codes & passwords  
Your phone’s fourꢀdigit passcode is originally set to the  
last four digits of your phone number. To change the  
passcode:  
1
2
3
4
5
Open the main menu, then tap  
When prompted, enter the passcode and tap Done  
Tap Change Passcode  
Enter the new fourꢀdigit passcode and tap Done  
Reꢀenter the new passcode and tap Done  
Settings  
>
Security.  
.
.
.
.
51  
security  
lock & unlock phone  
You can lock your phone to keep others from using it.  
1
2
3
4
Open the main menu, then tap  
When prompted, enter the passcode and tap Done  
Tap Lock Phone Now  
Tap Yes to confirm that you want to lock the phone.  
Settings  
>
Security.  
.
.
To unlock your phone:  
1
2
From the home screen, tap Unlock  
.
Enter the passcode and tap Done  
.
52  
service & repairs  
service & repairs  
we’re here to help  
Go to www.motorola.com/support, where you can select  
from a number of customer care options. You can also  
contact the Motorola Customer Support Center at  
1ꢀ800ꢀ331ꢀ6456 (United States), 1ꢀ888ꢀ390ꢀ6456  
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or  
1ꢀ800ꢀ461ꢀ4575 (Canada).  
53  
Safety, Regulatory & Legal  
Battery Use & Safety  
Battery Use & Safety  
Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage. Most  
battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the  
continued use of damaged batteries.  
DON’Ts  
Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to  
change the form of your battery.  
Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can get  
into the phones circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet,  
have them checked by your carrier or contact Motorola, even if they appear to be  
working properly.  
Don’t allow the battery to touch metal objects. If metal objects, such as  
jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points, the battery  
could become very hot.  
Don’t place your battery near a heat source. Excessive heat can damage the  
phone or the battery. High temperatures can cause the battery to swell, leak, or  
malfunction. Therefore:  
Do not dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a hair  
dryer or microwave oven.  
Avoid leaving your phone in your car in high temperatures.  
DOs  
Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially on a  
hard surface, can potentially cause damage.  
Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has  
been damaged from dropping or high temperatures.  
Important: Use Motorola Original products for quality assurance and  
safeguards. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from  
non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety protection),  
54  
Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm that any battery  
they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and  
chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola batteries. If you  
see a message on your display such as Invalid Battery or Unable to Charge, take the  
following steps:  
Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original”  
hologram;  
If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;  
If there is a hologram, replace the battery and retry charging it;  
If the message remains, contact a Motorola authorized service center.  
Important: Motorolas warranty does not cover damage to the phone caused by  
non-Motorola batteries and/or chargers.  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion,  
leakage, or other hazard.  
Proper and safe battery disposal and recycling: Proper battery disposal is not only  
important for safety, it benefits the environment. Consumers may recycle their used  
batteries in many retail or service provider locations. Additional information on proper  
disposal and recycling may be found on the Web:  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local  
regulations. Contact your local recycling center or national recycling  
organizations for more information on how to dispose of batteries.  
032375o  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.  
Battery Charging  
Battery Charging  
Notes for charging your phone’s battery:  
When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose  
batteries to temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F) when charging.  
New batteries are not fully charged.  
New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.  
55  
Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery  
from damage from overcharging.  
Specific Absorption Rate (IEEE)  
SAR (IEEE)  
Your model wireless phone meets the governmental requirements  
for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured to  
not exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal  
Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish  
permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on  
standards that were developed by independent scientific organizations through periodic  
and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety  
margin designed for the safety of all persons, regardless of age or health, and to account  
for any variations in measurements.  
The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as the  
Specific Absorption Rate (SAR). The IEEE SAR limit set by the FCC and by the Canadian  
regulatory authorities is 1.6 watts per kilogram (W/kg), averaged over one gram of tissue.  
Tests for SAR are conducted using procedures accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the mobile device transmitting at its highest certified power level in all  
tested frequencies. Although the SAR is determined at the highest certified power level,  
the actual SAR level of the mobile device while operating can be below the maximum  
value. This is because the mobile device is designed to operate at multiple power levels  
so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are  
to a wireless base station, the lower the power output.  
Before a mobile device is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must  
be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit  
established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions  
and locations (e.g., at the ear and worn on the body) submitted to the FCC and available  
for review by Industry Canada. The highest SAR value for this mobile device when tested  
for use at the ear is 1.53 W/kg, and when worn on the body, as described in this guide, is  
1.43 W/kg. Body-worn measurements can differ, depending upon available accessories  
56  
and regulatory requirements. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.  
While there may be differences between the SAR levels of various mobile devices and at  
various positions, they meet the governmental requirements for safe exposure. Please  
note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value  
for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.  
Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications  
& Internet Association (CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site:  
http://www.cwta.ca  
Software Copyright Notice  
Software Copyright Notice  
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in  
semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries  
preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for  
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the  
copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in Motorola  
products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any  
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products  
shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any  
license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any  
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to  
use that arises by operation of law in the sale of a product.  
Content Copyright  
Content Copyright  
The unauthorized copying of copyrighted materials is contrary to the provisions of the  
Copyright Laws of the United States and other countries. This device is intended solely for  
copying non-copyrighted materials, materials in which you own the copyright, or materials  
which you are authorized or legally permitted to copy. If you are uncertain about your right  
to copy any material, please contact your legal advisor.  
57  
GPS & AGPS  
GPS & AGPS  
Your mobile device can use Global Positioning System (GPS) signals for location-based  
applications. GPS uses satellites controlled by the U.S. government that are subject to  
changes implemented in accordance with the Department of Defense policy and the  
Federal Radio Navigation Plan. These changes may affect the performance of location  
technology on your mobile device.  
Your mobile device can also use Assisted Global Positioning System (AGPS), which  
obtains information from the cellular network to improve GPS performance. AGPS uses  
your wireless service provider's network and therefore airtime, data charges, and/or  
additional charges may apply in accordance with your service plan. Contact your wireless  
service provider for details.  
Your Location  
Location-based information includes information that can be used to determine the  
approximate location of a mobile device. Mobile phones which are connected to a  
wireless network transmit location-based information. Devices enabled with GPS or  
AGPS technology also transmit location-based information. Additionally, if you use  
applications that require location-based information (e.g. driving directions), such  
applications transmit location-based information. This location-based information may be  
shared with third parties, including your wireless service provider, applications providers,  
Motorola, and other third parties providing services.  
Emergency Calls  
When you make an emergency call, the cellular network may activate the AGPS technology  
in your mobile device to tell the emergency responders your approximate location.  
AGPS has limitations and might not work in your area. Therefore:  
Always tell the emergency responder your location to the best of your ability; and  
Remain on the phone for as long as the emergency responder instructs you.  
Performance Tips  
Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures  
with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might  
improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can  
block satellite signals.  
58  
Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices.  
Safety & General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and efficient operation  
of your mobile device. Read this information before using your mobile device.  
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and  
transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system  
handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.  
Your mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your  
country concerning exposure of human beings to RF energy.  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF energy  
does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these  
instructions and precautions.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a  
landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a  
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not  
use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and  
its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to  
exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources  
if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In  
some circumstances, your mobile device may cause interference with other devices.  
59  
Follow Instructions to Avoid Interference Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If  
your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about  
using it in flight.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult  
your physician before using this mobile device.  
Persons with implantable medical devices should observe the following precautions:  
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the  
implantable medical device when the mobile device is turned ON.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for  
interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that  
interference is taking place.  
Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device.  
If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical  
device, consult your healthcare provider.  
Driving Precautions  
The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you  
can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these  
products.  
For more information, see “Smart Practices While Driving.”  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
60  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and can  
include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage  
facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or  
metal powders.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or  
charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information follows.  
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.  
Your battery or mobile device may require recycling in accordance  
with local laws. Contact your local regulatory authorities for more  
information.  
032375o  
Do not throw your battery or mobile device in the trash.  
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.  
Listening at full volume to music or voice through a headset may  
damage your hearing.  
61  
Batteries & Chargers  
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion,  
leakage, or other hazard. For more information, see “Battery Use & Safety.”  
Keep Your Mobile Device & Its Accessories Away From  
Small Children  
These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:  
A choking hazard may exist for small, detachable parts.  
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.  
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the  
product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do  
not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to  
flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has  
never had a previous seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such  
occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a  
flashing-lights feature (if available) on your mobile device.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur:  
convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or  
disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are tired.  
Caution About High Volume Usage  
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of  
time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the less  
time is required before your hearing could be affected. To protect your  
hearing:  
62  
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.  
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.  
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.  
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in  
your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device  
through your headset or headphones and have your hearing checked.  
For more information about hearing, see our Web site at  
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written  
characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders,  
neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
[Apr0109]  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause  
interference and (2) This device must accept any interference, including interference that  
may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have received FCC  
approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format  
FCC-ID:xxxxxx on the product label.  
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any  
changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47  
CFR Sec. 15.21.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device  
must accept any interference received, including interference that may cause undesired  
operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
63  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Use & Care  
Use & Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other  
moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an  
oven or dryer, as this may damage the phone.  
extreme heat or cold  
Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.  
microwaves  
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.  
64  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate  
materials.  
cleaning solutions  
To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other  
cleaning solutions.  
the ground  
Don’t drop your phone.  
Motorola Limited Warranty for the  
United States and Canada  
Warranty  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its mobile telephones  
(“Products”), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products  
(“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and  
workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited  
warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola  
Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or  
Canada, which are accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and Accessories as  
defined above, unless otherwise  
provided for below.  
One (1) year from the date of purchase by the  
first consumer purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
65  
Products Covered  
Length of Coverage  
Decorative Accessories and  
Cases. Decorative covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers and cases.  
Limited lifetime warranty for the lifetime of  
ownership by the first consumer purchaser of  
the product.  
Monaural Headsets. Ear buds  
and boom headsets that transmit  
mono sound through a wired  
connection.  
Limited lifetime warranty for the lifetime of  
ownership by the first consumer purchaser of  
the product.  
Products and Accessories that  
are Repaired or Replaced.  
The balance of the original warranty or  
for ninety (90) days from the date returned to  
the consumer, whichever is longer.  
Exclusions (Products and Accessories)  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to  
normal wear and tear are excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated  
capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage,  
misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to  
the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,  
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food;  
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product  
or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of  
Motorola, are excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from  
the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other  
peripheral equipment are excluded from coverage.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service,  
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by  
someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from  
coverage.  
66  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have  
been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of  
tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola  
housings, or parts, are excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or  
Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with  
the Products Accessories or Software is excluded from coverage.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical defects in the  
media that embodies the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Ninety (90) days from the  
date of purchase.  
Exclusions (Software)  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will  
meet your requirements or will work in combination with any hardware or software  
applications provided by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in  
physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as is”  
and without warranty.  
Who is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of  
any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may  
use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory  
or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will  
67  
be reinstalled. To avoid losing such data, software, and applications, please create a back  
up prior to requesting service.  
How to Obtain Warranty Service or Other Information  
USA  
All Products, Accessories, and Software: 1-800-331-6456  
All Products: 1-800-461-4575  
Canada  
TTY  
1-888-390-6456  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at  
your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must  
include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a  
written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable;  
(d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;  
(e) your address and telephone number.  
What Other Limitations are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED  
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU  
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE  
LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN  
EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR  
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION  
OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF  
OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE  
DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of  
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied  
68  
warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that  
vary from state to state or from one jurisdiction to another.  
Hearing Aid Compatibility with  
Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for  
your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following  
explanation applies.  
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and  
cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing  
devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in  
the amount of interference they generate.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to  
assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing  
devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their  
box or a label on the box. To maintain the published Hearing Aid Compatibility (HAC)  
rating for this mobile phone, use only the original equipment battery model.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device  
and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may  
not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing  
device is the best way to evaluate it for your personal needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate  
less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the  
better/higher of the two ratings.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable  
with a hearing devices telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones.  
T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils  
in them.)  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your  
hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for  
your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
69  
Information from the World Health  
Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for  
the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your  
childrens RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep  
mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int/peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
www.motorola.com/us/productregistration  
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product.  
Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to  
subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required  
for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of  
your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your  
dated sales receipt to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the United States of America  
and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict  
the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of  
Foreign Affairs and International Trade.  
70  
Caring for the Environment by  
Recycling  
Recycling Information  
This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed  
of with household waste.  
Disposal of your Mobile Device & Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as  
chargers, headsets, or batteries) with your household waste. Do not dispose  
of your battery or mobile device in a fire. These items should be disposed of  
in accordance with the national collection and recycling schemes operated by  
your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices  
and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.  
Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on  
Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling  
Disposal of your Mobile Device Packaging &  
Product Guide  
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with  
national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities  
for more details.  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit  
board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law  
requires the following label:  
Perchlorate Material – special handling may apply. See  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
There is no special handling required by consumers.  
71  
Privacy & Data Security  
Privacy & Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because  
some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please  
follow these recommendations to enhance protection of your information:  
Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where  
others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this  
feature is available.  
Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor  
releases a patch or software fix for your mobile device that updates the device’s  
security, install it as soon as possible.  
Erase before recycling—Delete personal information or data from your mobile  
device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For instructions on how  
to delete all personal information from your device, see your product guide.  
Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go  
to www.motorola.com and navigate to the “downloads” section of the  
consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
Location-based information—Location-based information includes  
information that can be used to determine the approximate location of a mobile  
device. Mobile phones which are connected to a wireless network transmit  
location-based information. Devices enabled with GPS or AGPS technology also  
transmit location-based information. Additionally, if you use applications that  
require location-based information (e.g. driving directions), such applications  
transmit location-based information. This location-based information may be  
shared with third parties, including your wireless service provider, applications  
providers, Motorola, and other third parties providing services.  
Other information your device may transmit—Your device may also transmit  
testing and other diagnostic (including location-based) information, and other  
non-personal information to Motorola or other third-party servers. This  
information is used to help improve products and services offered by Motorola.  
If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact  
your privacy or data security, please contact Motorola at [email protected], or  
contact your service provider.  
72  
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their  
accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these  
devices may be prohibited or restricted in certain areas—for example,  
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in English only) for  
more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime,  
wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car,  
driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving,  
remember the following tips:  
Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed  
dial and redial. If available, these features help you to place your call without  
taking your attention off the road.  
When available, use a handsfree device. If possible, add  
an additional layer of convenience to your mobile device with  
one of the many Motorola Original handsfree accessories  
available today.  
Position your mobile device within easy reach. Be able to  
access your mobile device without removing your eyes from the road. If you  
receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail  
answer it for you.  
Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary,  
suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain,  
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a  
“to do” list or going through your address book takes attention away from your  
primary responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your  
car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.  
73  
Do not engage in stressful or emotional conversations that may be  
distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from the road.  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency  
number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies (wherever  
wireless phone service is available).  
Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto  
accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger,  
call 911 or other local emergency number (wherever wireless phone service is  
available), as you would want others to do for you.  
Call roadside assistance or a special non-emergency wireless  
assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing  
no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one  
appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or  
other special non-emergency wireless number (wherever wireless phone service  
is available).  
74  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
600 N US Hwy 45  
Libertyville, IL 60048  
www.hellomoto.com  
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for  
repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support  
Center at:  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your  
service providers network. Additionally, certain features may not be activated by your  
service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature availability and  
functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the  
information contained in this guide, are based upon the latest available information and  
believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or  
modify any information or specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office.  
The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
license. Microsoft, Windows, Windows Me, and Windows Vista are registered  
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other  
product or service names are the property of their respective owners.  
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by  
Motorola, will void the users authority to operate the equipment.  
Manual Number: 68000202316-A  
U.S. patent Re. 34,976  
75  
TM  
MOTOROLA CRUSH  
Guía de Inicio  
felicidades  
El nuevo MOTOROLA CRUSH™ lo convertirá en la envidia  
de sus amigos. Simplemente pulse la pantalla grande de  
alta resolución para utilizar todas las funciones del teléfono.  
Capte imágenes de gran calidad con la cámara de  
2.0 megapíxeles del teléfono y envíelas a sus amigos  
(página 33). Cree una mini película con la videograbadora  
del teléfono (página 35). Inserte una tarjeta microSD en  
la ranura para tarjeta de memoria extraíble (página 6),  
luego utilice el reproductor de música para escuchar sus  
melodías (página 38).  
Hemos reunido todas las funciones principales del  
teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le  
mostraremos lo sencillo que es utilizar este teléfono.  
Vamos, analícelo y ponga a funcionar su teléfono.  
más información  
Para obtener más detalles sobre el teléfono y accesorios,  
visite el sitio www.motorola.com/support  
.
Precaución: antes de usar el teléfono por primera vez,  
lea la información de Seguridad, Regulatoria y Legal  
importante que se incluye en la parte posterior de esta  
guía (página 61).  
1
esta guía  
símbolos de esta guía  
Esto significa que la función depende de la  
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y  
es posible que no esté disponible en todas  
las áreas. Para obtener más información,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
Esto significa que la función requiere un  
accesorio opcional.  
2
contenido  
su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4
5
6
7
pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
activo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
conexión Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
conexiones de cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
servicio y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Información legal y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 61  
3
su teléfono  
su teléfono  
teclas y conectores importantes  
Tecla de  
Bloqueo  
Conector para  
Audífono de  
3,5 mm  
Tecla de  
Encendido/  
Fin  
Encender/apagar,  
colgar, salir de  
menús.  
Teclas de  
TeclaVoz  
Volumen  
Ranura de la  
Tarjeta de  
Memoria  
microSD  
Conector micro  
USB  
Tecla  
Cámara  
Cargar o conectar  
a la computadora.  
Altavoz (en la  
parte posterior)  
Micrófono  
PantallaTáctil  
4
menú principal  
menú p
Texto Nuevo  
Multimedia  
Tonos Timbre  
Sonidos  
Teclado Telefónico  
Llamadas  
Imágenes  
Videos  
Cámara  
Directorio Tel  
Videograbadora  
Programación  
Agenda  
Sonidos  
Pantalla  
PacꢀMan  
Teléfono  
Llamada  
Mensajería  
Seguridad  
Memoria  
Reproductor  
de Música  
Info del Teléfono  
Programación del  
Bluetooth  
Teléfono  
Ingreso de Texto  
Glosario de Iconos  
Versión de SW/HW  
Tonos Timbre  
Herramientas  
Agenda  
Su Navegador  
Mensajes  
Despertador  
Podómetro  
Calculadora  
Calculadora de  
Propinas  
Este es el diseño estándar del menú  
Apuntes  
Comandos de Voz  
Reloj Mundial  
principal. Sin embargo, es posible que  
el menú de su teléfono sea diferente  
.
easyedge  
5
allá vamos  
allá vamos  
preparación para usar el dispositivo  
1
sacar la cubierta:  
2
batería:  
3
colocar la cubierta:  
4
microSD:  
5
cargar:  
4H  
Precaución: consulte Uso y Seguridad de las Baterías  
(página 61).  
6
conceptos básicos  
conceptos básicos  
estos son algunos aspectos fundamentales  
encender y apagar  
Mantenga oprimida  
durante  
algunos segundos o hasta que la  
pantalla táctil se encienda.  
realizar y contestar llamadas  
Para realizar una llamada  
:
1
2
Pulse el  
Teclado Telefónico.  
Ingrese un número de  
teléfono.  
New Text Dialpad  
Calls Phonebook  
Service Provider  
3
Pulse Llamar.  
Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre  
y/o vibre, simplemente pulse Contestar  
.
Nota: durante una llamada, la pantalla táctil se desactiva  
y se va a negro.  
terminar una llamada  
Para colgar, pulse Terminar Llamada u oprima  
.
7
conceptos básicos  
sugerencias para la pantalla  
táctil  
Nota: a fin de conservar la vida útil de la batería, la  
pantalla táctil se va a negro cuando el teléfono está  
inactivo. Para reactivar la pantalla, oprima  
.
pulsar  
Para seleccionar un elemento u opción del menú, púlselo.  
Para volver a la pantalla anterior, pulse  
.
Para obtener mejores resultados, pulse la pantalla  
levemente con la punta del dedo. No use la punta  
del dedo ni otro objeto.  
mantener pulsado  
Para llamar a un contacto mediante marcado rápido,  
mantenga pulsado el número de marcado rápido del  
contacto. (Para obtener más información, consulte la  
página 17.)  
arrastrar  
Para desplazarse por una lista arrástrela hacia arriba o  
hacia abajo, como cuando empuja un trozo de papel.  
8
conceptos básicos  
Para resaltar un elemento de una lista (como un contacto,  
un mensaje, una llamada reciente o una canción de la  
lista de reproducción), arrastre el elemento de izquierda  
a derecha. Para revertir la acción, arrastre de derecha  
a izquierda.  
almacenar contactos  
1
Pulse  
Directorio Tel.  
2
Pulse Agregar Nuevo Contacto para crear un nuevo contacto  
o pulse un contacto en la lista y pulse Editar para  
editarlo.  
3
4
Pulse los detalles del contacto (como Nombre) para  
ingresar o modificar información. (Para ingresar  
texto, consulte la página 22.)  
Pulse Guardar para guardar el contacto.  
llamar o enviar mensajes de  
texto a los contactos  
1
Pulse  
Directorio Tel.  
2
Muévase hasta el contacto deseado.  
9
conceptos básicos  
Atajo: pulse A - Z para saltar a los contactos que  
comienzan con una letra que especifique.  
3
Para llamar, pulse el icono de teléfono  
nombre.  
junto al  
Para enviar un mensaje de texto, pulse el nombre,  
luego pulse el icono de mensaje  
de teléfono.  
junto al número  
10  
pantalla principal  
pantalla principal  
acceso rápido a la información más necesaria  
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono o  
cuando oprime . Los indicadores de estado del teléfono  
aparecen en la parte superior de la pantalla principal:  
Cobertura EVDO  
Posición Act  
Intensidad de la  
Señal  
Nivel de la Batería  
New Text Dialpad  
Calls Phonebook  
Pulse un atajo para  
abrir una función.  
Service Provider  
Pulse para abrir el  
menú principal.  
10:23 AM  
Fri, Oct 15  
Nota: la pantalla principal del teléfono puede ser  
levemente diferente.  
Consejo: para obtener una descripción de los indicadores  
de estado que pueden aparecer en el teléfono: pulse bajo  
los iconos de atajo para abrir el menú principal, luego  
pulse  
Info del Teléfono  
>
Glosario de Iconos  
>
Barra de Estado.  
11  
pantalla principal  
Para abrir el menú principal, pulse la pantalla principal  
bajo los iconos de atajo:  
New Text Dialpad  
Calls Phonebook  
Pulse los iconos  
de menú para abrir  
las funciones del  
teléfono.  
Settings  
Tools  
Bluetooth  
Ringtones  
Oprima  
para  
cerrar el menú  
principal y volver a  
la pantalla  
easyedge  
Multimedia  
Datebook  
Pac-Man Music Player  
principal.  
Phone Info Your Navigator Messages  
Para cerrar el menú principal y volver a la página  
principal, oprima  
.
12  
llamadas  
llamadas  
es bueno conversar  
Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 7.  
desactivar una alerta de  
llamada  
Para desactivar el timbre para una llamada entrante,  
pulse la pantalla táctil del teléfono.  
ver llamadas recientes  
1
Pulse  
llamadas.  
Llamadas para ver una lista de todas las  
Consejo: pulse los botones de la parte inferior de la  
pantalla para ver las llamadas Recibidas Perdidas Hechas.  
,
o
2
3
Muévase a un número para ver detalles de la  
llamada.  
Pulse un número para llamarlo, enviarle un mensaje  
o guardarlo en la lista de contactos.  
borrar llamadas recientes  
1
Pulse  
Llamadas.  
13  
llamadas  
2
3
Arrastre en un número de izquierda a derecha  
para resaltarlo.  
Repita este paso para resaltar números adicionales.  
Pulse Eliminar para eliminar los números resaltados de  
la lista.  
remarcar un número  
1
2
3
Pulse  
Muévase hasta el número que desea llamar.  
Pulse el icono de llamada junto al número.  
Llamadas.  
manos libres  
Para activar el altavoz durante una llamada, pulse Altavoz  
.
El teléfono reproduce una alerta de audio y muestra  
Altavoz Act  
.
Para desactivar el altavoz, pulse nuevamente Altavoz  
.
Nota: también puede usar audífonos o equipos para  
automóvil con una conexión alámbrica de 3,5 mm  
(página 5) o conexión inalámbrica Bluetooth®  
(página 46). El altavoz no funcionará cuando el teléfono  
esté conectado a un audífono o equipo para automóvil  
manos libres.  
14  
llamadas  
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles  
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la  
ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.  
opciones de llamada entrante  
Durante una llamada, puede pulsar los atajos para abrir  
Texto Nuevo  
,
Teclado Telefónico  
,
Llamadas  
o
Directorio Tel.  
También puede pulsar las opciones para Silenciar la  
llamada, activar el Altavoz o conectar un audífono Bluetooth  
Cuando conecta un audífono Bluetooth® o activa el  
modo TTY durante una llamada, aparecen opciones  
adicionales.  
.
llamadas de emergencia  
Nota: su proveedor de servicios programa uno o más  
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales  
usted puede llamar en cualquier situación, incluso  
cuando su teléfono está bloqueado. Los números de  
emergencia varían según el país. El o los números de  
emergencia configurados previamente pueden no  
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una  
llamada de emergencia puede no cursarse debido a  
problemas de red, ambientales o de interferencia.  
15  
llamadas  
Para llamar a un número de emergencia: pulse  
Teclado  
Telefónico, ingrese el número de emergencia, luego  
pulse Llamar  
.
Nota: su dispositivo móvil puede usar tecnología AGPS  
para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo  
(página 65).  
16  
agenda  
agenda  
¿tiene el número? ahora saque más provecho  
Para almacenar y llamar a contactos, consulte la  
página 9.  
modificar o borrar contactos  
1
2
3
Pulse  
Directorio Tel.  
Muévase hasta el contacto deseado.  
Para editar el contacto, pulse el nombre, luego  
pulse Editar. Puede editar la información existente y  
almacenar datos adicionales del contacto, incluido  
múltiples números de teléfono, direcciones de  
correo electrónico, una ID de imagen y una ID de  
tono de timbre. Para guardar los cambios,  
pulse Guardar  
Para borrar el contacto, pulse el nombre, luego  
pulse Borrar  
.
.
contactos de marcado rápido  
Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado al  
número de correo de voz.  
Para asignar un número de marcado rápido a un contacto:  
17  
agenda  
1
2
Pulse  
Pulse LISTA DE CONTACTOS en la parte superior de la  
pantalla, luego pulse MARCADO RÁPIDO  
Directorio Tel.  
.
3
4
Pulse un número de marcado rápido no asignado.  
Pulse el contacto.  
Cuando pulse el nombre de un contacto, su número de  
marcado rápido se identifica mediante el indicador  
correspondiente  
>.  
Para activar marcado rápido: abra el menú principal,  
pulse  
Programación  
>
Llamada, luego pulse el botón Marcación  
con Una Tecla para Activarlo  
.
Para llamar a un número de marcado rápido del 1 al 9  
:
pulse Teclado Telefónico, luego mantenga pulsado el  
número de marcado rápido de un dígito durante un  
segundo.  
Para llamar a un número de marcado rápido de dos  
dígitos: cuando ingrese el número de marcado rápido,  
mantenga pulsado el segundo dígito. (Por ejemplo, para  
llamar al número de marcado rápido 23, pulse  
2
y
luego mantenga pulsado  
3).  
18  
mensajes  
mensajes  
a veces es mejor decirlo en un mensaje  
crear y enviar mensajes de  
texto  
1
Pulse  
Texto Nuevo.  
2
Pulse PARA:, luego seleccione un destinatario de la  
lista de contactos o bien pulse Teclado Telefónico para  
ingresar un nuevo número de teléfono.  
Repita este paso para agregar hasta diez  
destinatarios.  
3
4
5
Pulse Texto, luego ingrese el mensaje (página 22).  
Cuando termine el mensaje, pulse Listo  
.
Para enviar el mensaje, pulse Enviar  
.
recibir mensajes de texto  
Cuando recibe un mensaje, el teléfono muestra una  
notificación de Mensaje Nuevo  
.
Para leer el mensaje, pulse Ver Ahora, luego pulse el  
mensaje.  
19  
mensajes  
Para descartar la notificación, pulse Ver Después. El teléfono  
almacena el mensaje en el buzón y muestra el número  
de mensajes no leídos.  
Para abrir el buzón de mensajes:  
1
Pulse  
Mensajes  
>
Mensajes. Los mensajes más  
recientes se muestran primero.  
2
Pulse un mensaje para abrirlo.  
bloquear y desbloquear  
mensajes de texto  
Para bloquear un mensaje:  
1
2
3
Pulse  
Mensajes  
>
Mensajes.  
Pulse el mensaje para abirlo.  
Pulse Bloquear para bloquear el mensaje.  
Los mensajes bloqueados no se pueden borrar mientras  
no se desbloqueen.  
Para desbloquear un mensaje bloqueado:  
1
2
Pulse el mensaje para abirlo.  
Pulse Desbloquear para desbloquear el mensaje.  
20  
mensajes  
borrar mensajes de texto  
1
Pulse  
Mensajes  
>
Mensajes.  
2
Arrastre en un mensaje de izquierda a derecha  
para resaltarlo.  
Repita este paso para resaltar otros mensajes.  
3
Pulse Eliminar para eliminar los mensajes resaltados.  
correo de voz  
Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el  
teléfono muestra una notificación Correo de Voz Nuevo  
.
Para escuchar los mensajes, pulse Llamar a Correo de Voz  
Para descartar la notificación, pulse Descartar  
Para revisar el correo de voz, pulse Teclado Telefónico  
luego mantenga pulsado  
.
.
,
1
.
21  
ingreso de texto  
ingreso de texto  
¿a qué velocidad puede escribir?  
teclado estándar  
Use el teclado para ingresar texto, números y símbolos:  
Programación de  
Ingrese hasta  
21/2000 Abc def  
mayúsculas.  
2,000 caracteres.  
I am going home soon  
Mover el cursor  
hacia la izquierda o  
derecha.  
.,?  
abc  
jhl  
def  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ghi  
pqrs  
mno  
wxyz  
Ingresar un  
espacio.  
tuv  
CLR  
Borrar el carácter a  
la izquierda del  
cursor.  
Abc  
Done  
Cambiar el modo  
de ingreso de  
texto.  
Seleccionar texto  
en mayúscula o  
minúscula.  
Consejo: para mover el cursor, pulse donde desea que  
éste aparezca. También puede presionar las teclas de  
volumen o pulsar las flechas de navegación de la pantalla  
táctil para mover el cursor.  
22  
ingreso de texto  
Para cambia el modo de ingreso de texto, pulse la  
tecla de modo en el extremo inferior izquierdo de  
la pantalla:  
modos de ingreso  
iTAP  
Abc  
123  
El teléfono predice la palabra que desea, con  
sólo pulsar una vez cada letra.  
Pulse varias veces una tecla para recorrer  
sus letras y números.  
Permite ingresar sólo números.  
Atajo: en otros modos, mantenga pulsada  
una tecla numérica para ingresar su número.  
Símbolos  
Ingresar símbolos.  
Atajo: en otros modos, pulse  
1
para  
ingresar símbolos básicos o puntuación.  
Cuando ingrese texto, pulse  
0
para seleccionar la  
programación de letras en mayúscula (sin mayúsculas,  
todo en mayúscula, la primera letra de la oración  
en mayúscula).  
Para aceptar la finalización de una palabra, pulse el  
área de ingreso de texto.  
23  
ingreso de texto  
teclado de texto completo  
Si coloca el teléfono de lado (hacia la izquierda)  
mientras ingresa texto, el teléfono muestra un teclado  
de texto completo:  
I am going home soon  
CLR  
Seleccionar  
texto en  
mayúscula o  
minúscula.  
Borrar el  
21/2000  
Abc  
carácter a la  
izquierda del  
cursor.  
q
w
s
e
d
x
r
f
t
y
h
u
j
i
k
o
l
p
a
g
v
z
c
b
n
m
?
,
.
Space  
Done  
X
!
123!/  
Cancelar  
mensaje.  
Iniciar una  
línea nueva.  
Cambie entre modo de  
ingreso de texto y modo de  
ingreso de números/símbolos.  
Consejo: para mover el cursor, pulse donde desea que  
éste aparezca. También puede presionar las teclas de  
volumen o pulsar las flechas de navegación de la pantalla  
táctil (9:) para mover el cursor. (Las flechas de  
navegación las coloca el indicador de mayúsculas y  
contador cuando reanuda la escritura.)  
Para aceptar la finalización de una palabra, pulse el  
área de ingreso de texto.  
24  
consejos y trucos  
consejos y trucos  
algunas maneras para que el uso del teléfono sea aun  
más fácil  
Para…  
bloquear la  
pantalla  
táctil y las  
teclas  
Para bloquear el teléfono, presione la  
tecla de bloqueo  
.
Para desbloquear el teléfono,  
arrastre el botón de desbloqueo a  
la derecha en la pantalla táctil.  
programar el Para desactivar las llamadas y las  
modo avión  
funciones de conectividad inalámbrica  
del teléfono cuando se prohíban, abra  
el menú principal, pulse  
Programación  
>
Teléfono Programación del Teléfono, luego  
>
pulse el botón Modo Avión para Activarlo  
.
crear una  
grabación  
de voz  
Para crear un registro de voz,  
mantenga oprimida la tecla de voz en  
el costado del teléfono (página 4).  
Para escuchar el registro de voz, abra el  
menú principal, luego pulse  
Sonidos > registro de voz.  
Multimedia  
>
25  
consejos y trucos  
mejorar la vida útil de la batería  
Para que la luz de fondo se apague antes: abra el  
menú principal, luego pulse  
Luz de Fondo 30 segundos  
Programación  
>
Pantalla  
>
>
.
Para desactivar la función Bluetooth® cuando no la  
está usando: abra el menú principal, pulse Bluetooth  
luego pulse el botón Encendido de Bluetooth para Desactivarlo  
,
.
comandos de voz  
Oprima y suelte la tecla de voz del costado del teléfono  
(página 4), luego diga un comando de voz:  
Llamar <Nombre o #>  
Enviar <tipo de MSJE>  
Ir a <Atajo>  
Verificar <Elemento>  
Nombre <del Contacto>  
Ayuda  
26  
personalizar  
personalizar  
agregar un toque personal  
sonidos  
Puede seleccionar los tonos de timbre, sonidos o música  
que utiliza el teléfono para las llamadas entrantes y otros  
eventos (como mensajes nuevos) y programar el  
volumen principal para todos los tonos de timbre.  
programar llamada, evento y sonidos  
de alerta  
1
2
3
Abra el menú principal, luego pulse  
Sonidos Tonos de Timbre y Alertas  
Programación  
>
>
.
Pulse el tono que desea cambiar (como Alertas de  
Llamadas Mensajes TXT).  
o
Pulse Tono, luego pulse Tonos de Timbre  
,
Sonidos  
o
Música  
y
seleccione el sonido que desea usar.  
Atajo: abra el menú principal, pulse Tonos de Timbre  
> tonos de timbre > Programar Como Tono de Timbre ID de  
Contacto Alerta de Mensaje de Texto Alerta de Mensaje de Imagen/Video.  
>
,
,
o
27  
personalizar  
programar volumen del teclado  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
Sonidos Volumen del Teclado  
Programación  
>
>
.
2
Arrastre el nivel de volumen o toque la barra de  
volumen para seleccionar Apagado Bajo Medio Bajo Medio  
Medio Alto Alto  
,
,
,
,
o
.
programar alertas de encendido y  
alertas de servicio  
Programe el teléfono para que reproduzca un tono  
cuando lo encienda o lo apague, o bien que le informe  
cuando cambia el estado de la red.  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
Programación  
.
>
Sonidos Encendido Apagado Alertas de Servicio  
>
o
2
Pulse un botón de tono de alerta para Activarlo  
Desactivarlo  
o
.
28  
personalizar  
programar el volumen principal  
Oprima las teclas de volumen  
arriba o abajo para programar el  
nivel de volumen principal del  
tono de timbre, para programar  
el teléfono para que vibre con  
las llamadas entrantes, para  
programar una alarma de  
evento, o para desactivar  
todos los sonidos.  
Nota: los tonos de timbre no suenan cuando el volumen  
principal está programado en Sólo Vibración  
,
Sólo Alarma  
o
Todos los Sonidos Desactivados  
.
teléfono con habla  
Programe el teléfono para que hable en voz alta cuando  
pulse las teclas o ingresos de menús, cuando reciba una  
llamada o cuando seleccione un contacto o llamada  
reciente:  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
Sonidos Lectura de Voz  
Programación  
>
>
.
29  
personalizar  
2
Para programar si el teléfono dice Dígitos del Teclado,  
Ingresos de la Lista de Contactos  
de la Lista de Llamadas, pulse un botón de opciones  
para Activarlo Desactivarlo  
,
Ingresos del Menú Principal  
o
Ingresos  
o
.
Para programar si el teléfono dice un nombre o  
número de teléfono cuando recibe una llamada  
con una ID de llamada, pulse Alerta de ID de Llamada  
seleccione Sólo Timbre ID de Llamada Luego Timbre  
ID Llam Repetir  
y
,
o
.
Nota: el teléfono no habla si usted recibe una llamada  
cuando el volumen principal se define en Sólo Vibración  
Sólo Alarma Todos los Sonidos Desactivados  
,
o
.
fondo de pantalla  
Establezca una foto, imagen o animación como fondo de  
pantalla en la pantalla principal.  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
Programación  
>
Pantalla Fondo de Pantalla Imágenes Animaciones.  
>
>
o
2
Pulse una imagen o animación, luego pulse Insertar  
.
30  
activo  
activo  
¡sienta cómo quema calorías!  
podómetro  
El podómetro cuenta e informa sus pasos; es el  
compañero ideal para hacer ejercicio.  
Para configurar una rutina diaria de ejercicios con  
el podómetro:  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
Herramientas  
>
Podómetro Configurar para programar un objetivo de  
>
pasos diarios, para programar las unidades de  
medida (sistema inglés o sistema métrico) y para  
configurar su perfil físico (sexo, peso y estatura).  
2
Pulse , luego pulse Activar para activar el podómetro.  
El podómetro cuenta la cantidad de pasos que da cada  
día y menciona el número aproximado de calorías  
utilizadas y la distancia recorrida durante el día.  
Para ver los conteos de pasos de los últimos 30 días,  
abra el menú principal, luego pulse  
Podómetro Historial  
Herramientas  
>
>
.
31  
activo  
Nota: los números que informa el podómetro son  
estimaciones y podrían no ser completamente precisos.  
Para desactivar el podómetro, abra el menú principal,  
luego pulse  
Herramientas  
>
Podómetro  
>
Desactivar.  
32  
fotos  
fotos  
¡véalo, tómele una foto y envíela!  
tomar y enviar fotos  
Para activar la cámara: abra el menú principal, luego  
pulse  
Multimedia  
>
Cámara.  
Atajo: oprima la tecla cámara  
en el costado  
del teléfono.  
Consejo: sostenga el teléfono en posición vertical para  
tomar una foto tipo retrato o gírelo hacia el lado (a la  
izquierda) para tomar una foto de paisaje.  
Para tomar una foto  
:
1
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.  
Oprima la tecla cámara para tomar la foto.  
La foto se guarda automáticamente en la memoria  
del teléfono o en la tarjeta de memoria  
(dependiendo de la programación) y se le coloca  
nombre después de la fecha y hora de tomada.  
3
El teléfono muestra opciones para Enviar,  
Enviar a Álbum en Línea  
o
Ver la foto, luego vuelve al visor  
de la cámara.  
33  
fotos  
4
La cámara muestra una imagen en miniatura de la  
foto en un cuadro rojo a un costado del visor. Pulse  
la miniatura de la foto, luego pulse Opciones de Imagen  
para ver los siguientes botones:  
Enviar abre un mensaje con la foto inserta.  
Programar como le permite programar la foto como  
fondo de pantalla o como ID de imagen para un  
contacto del directorio telefónico.  
Info muestra detalles acerca del archivo de foto.  
Borrar elimina la foto.  
Si no tiene selecciona una opción, el teléfono vuelve  
al visor de la cámara.  
Para ajustar la programación de la cámara: pulse la  
pantalla del visor de la cámara para mostrar temporalmente  
los iconos de control que le permiten acercar o alejar la  
imagen, ver fotos almacenadas o cambiar a la videograbadora.  
Para ver sus fotos: abra el menú principal, luego  
pulse  
Multimedia  
>
Imágenes.  
Para programar la ubicación de almacenamiento para  
las fotos que toma: abra el menú principal, luego  
pulse  
Programación  
>
Memoria  
>
Imágenes  
>
Automático, Memoria  
del Teléfono, o Memoria de la Tarjeta  
.
34  
videos  
videos  
para esos momentos en que realmente tenía que  
estar ahí  
grabar y enviar videos  
Para activar la videograbadora: abra el menú principal,  
luego pulse  
Multimedia  
>
Videograbadora.  
Atajo: cuando la cámara esté activada, pulse la pantalla  
del visor de la cámara, luego pulse el icono de la  
videograbadora para activarla.  
Nota: gire el teléfono (hacia la izquierda) para grabar un  
video con la videograbadora.  
Para grabar un video  
:
1
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.  
Oprima la tecla cámara para comenzar a grabar.  
Oprima nuevamente la tecla cámara  
la grabación.  
para detener  
El video se guarda automáticamente en la memoria  
del teléfono o en la tarjeta de memoria  
(dependiendo de la programación) y se le coloca  
nombre después de la fecha y hora de tomada.  
35  
videos  
4
5
El teléfono muestra temporalmente las opciones  
para Enviar  
o
Borrar el video, luego vuelve al visor de la  
videograbadora.  
La videograbadora muestra una imagen en miniatura  
del video en un cuadro rojo a un costado del visor.  
Pulse la miniatura del video, luego pulse  
Opciones de Videoclip para ver los siguientes botones:  
Enviar abre un mensaje con el video inserto.  
Info muestra detalles acerca del archivo de video.  
Borrar elimina el video.  
Seleccione una opción o pulse la pantalla táctil y  
luego pulse  
para volver al visor de la  
videograbadora.  
Para ajustar la programación de la videograbadora  
:
pulse la pantalla del visor de la videograbadora para  
mostrar temporalmente los iconos de control que le  
permiten acercar o alejar la imagen, ver video  
almacenados, cambiar entre modos de grabación de  
video MMS y estándar o cambiar a la cámara de fotos.  
Para ver sus videos: abra el menú principal, luego  
pulse  
Multimedia  
>
Videos.  
36  
videos  
Para programar la ubicación de almacenamiento para  
los videos que registra: abra el menú principal, luego  
pulse  
Programación  
>
Memoria  
>
Videos  
>
Automático, Memoria  
del Teléfono, o Memoria de la Tarjeta  
.
37  
música  
música  
cuando lo que necesita es música...  
Nota: para utilizar el reproductor de música,  
necesitará instalar una tarjeta de memoria  
microSD opcional en el teléfono.  
Nota: el teléfono es compatible con Microsoft®  
Windows® XP y Windows Vista®. Es posible que  
otros sistemas operativos no sean compatibles.  
obtener música  
Simplemente, cargue su música favorita a la computadora  
Windows®, y luego transfiera la música desde ésta  
al teléfono.  
Nota: el teléfono no admite archivos de canciones con  
protección DRM. El reproductor de música del teléfono  
puede reproducir los siguientes tipos de archivos de  
canciones: MP3 AAC, WMA, M4A.  
,
Puede comprar archivos de canciones en tiendas de  
música en línea (como Amazon, Rhapsody y Napster).  
38  
música  
También puede copiar un CD (cargar archivos de  
acciones de un CD de música a su computadora) con  
Microsoft Windows Media Player versión 11 o posterior.  
Puede descargar Windows Media Player desde  
www.microsoft.com/windowsmedia  
.
1
2
3
4
En la computadora Windows, abra Windows  
Media Player 11.  
Inserte un CD de música en la unidad de CD de  
la computadora.  
En la ventana de Windows Media Player, haga clic  
en la ficha “Copiar.  
Seleccione las canciones que desea importar y haga  
clic en “Copiar música.  
Si la computadora tiene conexión a Internet, el reproductor  
de medios puede obtener información como los títulos  
de canciones, el nombre del álbum, el nombre del artista  
y las ilustraciones del álbum. La información aparecerá  
en la pantalla del reproductor de música del teléfono una  
vez realizada la transferencia de música al teléfono.  
39  
música  
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos  
de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de  
derechos de autor de los Estados Unidos y de otros  
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de  
materiales sin derechos de autor, materiales sobre los  
cuales usted posea los derechos de autor o materiales  
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia  
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su  
derecho de copiar algún material, comuníquese con su  
consejero legal.  
transferir música  
Nota: el reproductor de música del teléfono puede  
reproducir los siguientes tipos de archivos de canciones:  
MP3  
,
AAC, WMA, M4A.  
Para conectar el teléfono con su computadora Windows:  
1
2
Inserte una tarjeta de memoria microsSD en el  
teléfono (página 6).  
Programar el modo de almacenamiento masivo  
del teléfono: abra el menú principal, luego  
pulse  
Modo USB  
Programación  
>
Teléfono  
>
Programación del Teléfono  
>
>
Almacenamiento Masivo.  
40  
música  
3
Conecte un cable USB Motorola Original  
desde el teléfono (página 52) a la  
computadora.  
Nota: algunas funciones del teléfono  
quedan temporalmente inhabilitadas cuando hay  
activa una conexión USB.  
Después de conectarlo, use arrastrar y soltar con USB  
para copiar la música:  
1
En la computadora Windows, haga doble clic en  
“Mi PC” para buscar los iconos de “Disco Extraíble”  
para el teléfono y la tarjeta de memoria.  
2
3
Haga doble clic en el icono de “Disco Extraíble” de  
la tarjeta de memoria del teléfono.  
En la ventana “Disco Extraíble, cree la carpeta  
“Música” (en caso de que no haya una).  
Nota: el reproductor de música busca canciones  
sólo en esta carpeta.  
4
Arrastre y suelte los archivos de canciones en la  
carpeta “Música.  
41  
música  
5
6
Cuando termine, haga clic con el botón derecho en  
el icono “Quitar Hardware con Seguridad” de la  
bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla  
de la computadora y seleccione “Dispositivo de  
Almacenamiento Masivo USB” (la tarjeta de memoria).  
Desconecte el cable USB.  
reproducir música  
Abra el menú principal, luego pulse  
Reproductor de Música  
> categoría > canción o lista de reproducción.  
Puede seleccionar una canción o lista de reproducción  
entre estas categorías: Reprod Recientemente  
,
Todas las Canciones,  
Listas de Reproducción Álbumes Artistas Géneros  
,
,
o
.
Nota: si no puede encontrar la información de artista,  
álbum o género de una canción, es posible que la  
información no esté disponible.  
42  
música  
Durante la reproducción de una canción, use los  
siguientes botones para controlar la reproducción  
de canciones.  
Pulse para ver  
ilustraciones del  
álbum/efectos  
visuales/info de  
canción.  
SongTitle  
Pulse para saltar a la  
Pulse para reproducir  
siguiente canción.  
la canción anterior.  
Mantenga pulsado  
Mantenga pulsado  
para adelantar.  
para rebobinar.  
1 of 12  
01:30  
03:15  
Pulse a para dejar en  
pausa o reproducir.  
Repetir Lista de  
Reproducción/  
Canción/Apagar.  
Now  
Playing  
List  
Repeat  
Settings  
Shuffle  
Aleatorio Activado/  
Desactivado.  
Ver la lista de  
canciones.  
Seleccionar la  
programación del  
reproductor.  
Si recibe una llamada durante una canción, el  
reproductor de música inserta una pausa hasta que  
finalice la llamada.  
43  
música  
listas de reproducción  
Personalice su colección de música con sus propias  
listas de reproducción.  
Para crear una lista de reproducción:  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
de Música Listas de Reproducción Crear Nuevo.  
Reproductor  
>
>
2
Ingrese un nombre para la lista de reproducción y  
pulse Listo  
.
Nota: el nombre no puede sobrepasar los  
32 caracteres ni incluir los caracteres / \ : * ? < > | “  
3
4
Pulse las canciones que desea agregar a la lista de  
reproducción. Las canciones que selecciona se  
identifican con una marca de verificación.  
Pulse Listo cuando termine de agregar canciones.  
Para agregar una canción a una lista de reproducción:  
arrastre por la lista de reproducción de izquierda a  
derecha para resaltarla, luego pulse Opciones  
>
Agregar Canciones.  
44  
música  
Para eliminar una canción de una lista de reproducción:  
pulse la lista de reproducción, arrastre por la canción de  
izquierda a derecha para resaltarla, luego pulse Opciones  
>
Eliminar de la Lista de Reproducción.  
Para eliminar una lista de reproducción: arrastre por  
la lista de reproducción de izquierda a derecha para  
resaltarla, luego pulse Opciones  
>
Eliminar Lista de Reproducción.  
45  
conexión Bluetooth®  
conexión Bluetooth®  
olvídese de los cables y sea inalámbrico  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Abra el menú principal, pulse  
botón Encendido de Bluetooth para Activarlo  
Bluetooth, luego pulse el  
Desactivarlo  
o
.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, programe  
Encendido de Bluetooth en Desactivado cuando no esté en uso.  
conectar dispositivos nuevos  
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita  
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada  
dispositivo; para volver a conectarse, consulte la  
página 48.  
1
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el  
que se esté asociando esté en modo detectable  
(consulte las instrucciones del dispositivo).  
2
Abra el menú principal, luego pulse  
Dispositivo/Dispositivo Nuevo Agregar Nuevo  
Bluetooth  
>
Lista  
>
.
Nota: si la alimentación de Bluetooth no está  
activada, el teléfono le indicará que la active.  
46  
conexión Bluetooth®  
3
4
Pulse OK para buscar dispositivos Bluetooth  
disponibles. El teléfono muestra los dispositivos que  
encuentra dentro de su alcance.  
Pulse Asociar junto al dispositivo con el que desea  
conectarse. El teléfono intenta vincularse con el  
dispositivo.  
5
6
Si se le indica, ingrese el PIN o contraseña del  
dispositivo (normalmente programada en 0000).  
Pulse para confirmar la conexión.  
Consejo: para obtener información específica acerca de  
un dispositivo, revise las instrucciones que se incluyen.  
Para obtener más soporte para Bluetooth, visite  
www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
Para obtener la seguridad máxima de Bluetooth  
conecte siempre los dispositivos Bluetooth en un  
entorno seguro y privado.  
,
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras  
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.  
Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.  
47  
conexión Bluetooth®  
volver a conectar  
dispositivos  
Para reconectar automáticamente el teléfono con un  
dispositivo asociado: encienda el sistema Bluetooth del  
teléfono, luego mueva el dispositivo cerca del teléfono y  
actívelo. Si el dispositivo no se conecta, apáguelo y  
vuelva a encenderlo y asegúrese de que el Bluetooth del  
teléfono esté activado.  
Para volver a conectar manualmente el teléfono  
con un dispositivo asociado: abra el menú principal,  
pulse  
Bluetooth  
>
Lista Dispositivo/Dispositivo Nuevo, luego  
pulse Conectar junto al nombre del dispositivo.  
desconectar dispositivos  
Para desconectar automáticamente el teléfono  
de un dispositivo vinculado, simplemente apague  
el teléfono.  
Para desconectar manualmente el teléfono de un  
dispositivo asociado: abra el menú principal,  
pulse  
Bluetooth  
>
Lista Dispositivo/Dispositivo Nuevo, luego  
pulse Desconectar junto al nombre del dispositivo.  
48  
conexión Bluetooth®  
enviar archivos  
Use una conexión Bluetooth para enviar un contacto,  
canción, tono de timbre, sonido, imagen o video desde el  
teléfono a una computadora u otro dispositivo:  
1
2
Muévase al elemento que desea enviar.  
Para llegar a un contacto del directorio telefónico o  
canción de la lista de reproducción, arrastre por el  
elemento de izquierda a derecha para resaltarlo,  
luego pulse Opciones  
>
Enviar vía Bluetooth  
.
Para obtener un tono de timbre  
,
sonido  
,
imagen  
o
video, seleccione el elemento y pulse Enviar  
>
Bluetooth.  
3
Pulse un nombre de dispositivo reconocido, o  
pulse Agregar Nuevo para buscar el dispositivo.  
Si el teléfono no pudo transferir el archivo al otro dispositivo,  
asegúrese de que éste último se encuentre en modo  
detectable. Además, asegúrese de que el dispositivo no  
esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar.  
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo  
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones  
Bluetooth similares con su teléfono.  
49  
conexión Bluetooth®  
recibir archivos  
Use una conexión Bluetooth para recibir una  
canción, tono de timbre, sonido, imagen o video desde  
una computadora u otro dispositivo. Active el sistema  
Bluetooth del teléfono (página 46), luego:  
1
Coloque el teléfono en modo detectable, de manera  
que el dispositivo de envío lo pueda localizar: abra el  
menú principal, pulse  
Bluetooth, luego pulse el  
botón Modo de Detección para Activarlo  
.
2
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el  
archivo desde éste.  
3
4
Cuando se le solicite conectar el dispositivo, pulse .  
Cuando se le solicite aceptar el archivo proveniente  
del dispositivo, pulse Sí  
.
El teléfono le indica cuando finaliza la transferencia  
del archivo.  
El archivo se almacena en la carpeta Imágenes  
,
Videos, Música  
o
Sonidos en la memoria del teléfono o en la tarjeta de  
memoria, según el tipo de archivo y la programación  
de almacenamiento del archivo.  
50  
conexión Bluetooth®  
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos  
de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de  
derechos de autor de los Estados Unidos y de otros  
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de  
materiales sin derechos de autor, materiales sobre los  
cuales usted posea los derechos de autor o materiales  
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia  
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su  
derecho de copiar algún material, comuníquese con su  
consejero legal.  
51  
conexiones de cable  
conexiones de cable  
su computadora desea un amigo  
conectar  
El teléfono tiene un conector micro USB, de  
modo que puede conectarlo a una computadora  
para transferir datos.  
Antes de conectar un cable USB  
opcional, indique al teléfono qué  
tipo de conexión desea usar:  
abra el menú principal, luego  
pulse  
>
>
Programación  
Programación del Teléfono  
Almacenamiento Masivo  
>
Teléfono  
Modo USB  
Módem/COM  
>
o
.
Nota: los cables de datos USB y el software  
de soporte Motorola Original se venden por  
separado. Revise la computadora o  
dispositivo para determinar el tipo de cable  
que necesita.  
52  
conexiones de cable  
transferir  
Nota: para instalar una tarjeta de memoria  
microSD opcional en el teléfono, consulte la  
página 6.  
Con una conexión de cable USB, puede conectarse la  
computadora para acceder a la tarjeta de memoria  
del teléfono.  
Nota: cuando el teléfono está conectado a una  
computadora, no se puede usar para nada más, ni  
siquiera para llamadas de emergencia. Para restablecer  
el teléfono a su uso normal, desconéctelo de la  
computadora.  
En el teléfono:  
1
2
Desconecte el cable del teléfono, si estáconectado.  
Abra el menú principal, luego pulse Programación  
Modo USB  
>
>
Teléfono  
>
Programación del Teléfono  
>
Almacenamiento Masivo  
.
3
Conecte el cable al teléfono (página 52) y a  
la computadora.  
53  
conexiones de cable  
En la computadora:  
1
Haga doble clic en “Mi PC” para buscar los iconos  
de “Disco extraíble” para el teléfono y la tarjeta de  
memoria.  
2
3
Haga doble clic en el icono de “Disco extraíble” de la  
tarjeta de memoria del teléfono.  
Arrastre y suelte los archivos en estas carpetas de la  
tarjeta de memoria (cree las carpetas si es  
necesario): Música, Imagen, Sonido o Video.  
4
Cuando termine, haga clic con el botón derecho en  
el icono “Quitar Hardware con Seguridad” de la  
bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla  
de la computadora y seleccione “Dispositivo de  
Almacenamiento Masivo USB” (la tarjeta de  
memoria).  
5
Desconecte el cable USB.  
54  
tarjeta de memoria  
tarjeta de memoria  
guardar más  
formatear  
Debe formatear una tarjeta de memoria (hasta  
16 GB), con el teléfono, antes de usarla por primera vez.  
Esto permite crear las carpetas necesarias y le asegura  
que el teléfono pueda leer el contenido de la tarjeta.  
Precaución: si formatea la tarjeta de memoria se borrará  
todo el contenido que esté almacenado en ésta.  
Para formatear la tarjeta de memoria: abra el menú  
principal, luego pulse  
de Memoria Formatear Tarjeta  
Programación  
>
Memoria  
>
Tarjeta  
>
mostrar y administrar archivos  
Nota: para instalar una tarjeta de memoria  
microSD opcional en el teléfono, consulte la  
página 6.  
No saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la  
esté usando o esté escribiendo archivos en ella.  
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de  
memoria: abra el menú principal, luego pulse  
Memoria Tarjeta de Memoria Imágenes Videos Música  
Programación  
Sonidos  
>
>
>
,
,
o
.
55  
tarjeta de memoria  
Para ver la memoria disponible en la tarjeta de memoria:  
abra el menú principal, luego pulse  
Programación  
>
Memoria  
>
Tarjeta de Memoria. La memoria utilizada y la memoria  
disponible aparecen en la parte superior del la pantalla.  
Para mover un archivo del teléfono a la tarjeta de  
memoria: seleccione el archivo, luego pulse Enviar  
de Memoria  
>
Tarjeta  
.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo  
almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo  
sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en el  
teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con  
derechos de autor.  
56  
herramientas  
herramientas  
manténgase al tanto de todo  
agregar un evento en el  
calendario  
1
2
3
4
Abra el menú principal, luego pulse  
Agenda.  
Pulse la fecha deseada, luego pulse Evento Nuevo  
Ingrese el nombre y los detalles de la cita.  
Pulse Guardar para guardar la cita.  
.
programar una alarma  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
Despertador  
Herramientas  
>
.
2
3
Pulse Agregar ALARMA 1  
,
Agregar ALARMA 2  
o
Agregar ALARMA 3.  
Programe la hora de la alarma, el tono de ésta y  
la periodicidad.  
4
5
Pulse el botón Programar Alarma para Activar la alarma.  
Pulse Listo para guardar la programación de la alarma.  
57  
seguridad  
seguridad  
mantener el teléfono seguro  
códigos y contraseñas  
El código de paso de cuatro dígitos está programado  
originalmente en los últimos cuatro dígitos de su número  
telefónico. Para cambiar el código de paso:  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
Seguridad  
Programación  
>
.
2
Cuando se le solicite, ingrese el código de paso y  
pulse Listo  
.
3
4
5
Pulse Cambiar Código de Paso.  
Ingrese el nuevo código de paso y pulse Listo  
.
Vuelva a ingresar el nuevo código de paso y  
pulse Listo  
.
58  
seguridad  
bloquear y desbloquear el  
teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen.  
1
Abra el menú principal, luego pulse  
Seguridad  
Programación  
>
.
2
Cuando se le solicite, ingrese el código de paso y  
pulse Listo  
.
3
4
Pulse Bloquear Teléfono Ahora.  
Pulse para confirmar que desea bloquear  
el teléfono.  
Para desbloquear el teléfono:  
1
2
En la pantalla principal, pulse Desbloquear  
Ingrese el código de paso y pulse Listo  
.
.
59  
servicio y reparaciones  
servicio y reparaciones  
estamos aquí para ayudar  
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá  
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.  
También puede comunicarse con el Centro de Atención a  
Clientes de Motorola, llamando al 1ꢀ800ꢀ331ꢀ6456  
(Estados Unidos), al 1ꢀ888ꢀ390ꢀ6456 (TTY/TDD en  
Estados Unidos, para personas con problemas de  
audición) o al 1ꢀ800ꢀ461ꢀ4575 (Canadá).  
60  
Información legal y de seguridad  
Uso y seguridad de las baterías  
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para évitar  
lesiones o danos. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo  
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.  
RESTRICCIONES  
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro  
modo la forma de la batería.  
No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua. El  
agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el  
teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese  
con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.  
No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal,  
como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la  
batería, la batería se puede calentar mucho.  
No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede  
dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería  
se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:  
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de  
calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.  
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.  
RECOMENDACIONES  
Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos,  
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.  
Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono  
o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.  
Importante: use productos originaler Motorola para asegurar la calidad y la  
seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de  
61  
Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una  
protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los  
consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma  
“Motorola Original”.  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca  
Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con  
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida  
No puede cargar, realice los siguientes pasos:  
o
retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola  
Original”;  
si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;  
si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;  
si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola  
autorizado.  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de  
baterías y/o cargadores que no sean Motorola.  
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar  
origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
Reciclage y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta eliminación  
de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente.  
Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los  
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede encontrar información  
adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las  
normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con  
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca  
de cómo desechar las baterías.  
032375o  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.  
62  
Cargar la batería  
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:  
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga  
las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF)  
cuando cargue la batería.  
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.  
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un  
período prolongado.  
Las baterías y los sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que las protegen  
contra daños por sobrecarga.  
Datos de índice de absorción (IEEE)  
Datos SAR  
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del  
gobierno para la exposición a ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para  
no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos  
por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por  
los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales  
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices  
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes  
mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares  
incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de  
medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido  
por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de  
SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por  
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto  
en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel  
de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el  
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que  
63  
el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que  
sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca  
se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados  
Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para  
verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura.  
Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el  
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de  
índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es  
de 1,53 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es  
de 1,43 W/kg (las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de  
teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). La  
información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la  
escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos  
y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para  
exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos  
se diseñan para que cumplan con las directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en  
el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
Aviso de derechos de autor de software  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de  
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros  
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para  
otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho  
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería  
64  
inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola.  
Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma  
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de  
autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de  
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las  
consecuencias legales de la venta de un producto.  
Contenido con derechos de autor  
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las  
disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países.  
Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor,  
materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted  
esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro  
acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.  
GPS y AGPS  
GPS & AGPS  
Su dispositivo móvil puede utilizar las señales del Sistema de Posicionamiento Global  
(GPS), para la localización de las aplicaciones. GPS utiliza satélites controlados por el  
gobierno de los EE.UU. que están sujetos a cambios implementados de conformidad  
con la política del Departamento de Defensa y el Plan Federal de Radio Navegación.  
Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de localización de su  
dispositivo móvil.  
Su dispositivo móvil también puede utilizar el Sistema de Posicionamiento Global Asistido  
(AGPS), que obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del sistema  
GPS. AGPS utiliza la red de su proveedor de servicios inalámbricos, por lo tanto el tiempo  
al aire, cargos por datos y/o cargos adicionales pueden aplicar de acuerdo con su plan  
de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicio inalámbrico para  
más detalles.  
Su ubicación  
La información basada en ubicación incluye datos que pueden ser usados para determinar  
la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están  
conectados a una red de transmisión inalámbrica de informaciones basadas en  
65  
localización. Los dispositivos habilitados con GPS o tecnología AGPS también transmiten  
información basada en ubicación. Además, si utiliza aplicaciones que requieren información  
basada en ubicación (por ejemplo, instrucciones de manejo) dichas aplicaciones transmiten  
información basada en ubicación. Esta información basada en ubicación podría ser  
compartida con terceras partes, incluyendo a su proveedor de servicios inalámbricos,  
proveedores de aplicaciones, Motorola, y otros proveedores externos.  
Llamadas de emergencia  
Cuando usted hace una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología  
AGPS en su dispositivo móvil para proporcionar a los sistemas de emergencia con su  
ubicación aproximada.  
El sistema AGPS tiene limitaciones y podría no funcionar en su área. Por lo tanto:  
Siempre proporcione a los sistemas de emergencia con su ubicación lo mejor  
posible y al máximo de sus capacidades, y  
Permanezca en el teléfono durante el tiempo que el sistema de emergencias  
le indique  
Consejos para obtener mejor rendimiento  
Vaya afuera y lejos de lugares subterráneos, vehículos cubiertos, estructuras con  
techos de metal o de concreto, edificios altos, y follaje. El rendimiento en recintos  
cerrados o en interiores puede mejorar si se acerca a las ventanas, pero algunas  
películas de blindajes solares pueden bloquear las señales del satélite.  
Aléjese de los radios, equipos de entretenimiento y otros aparatos electrónicos.  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y  
eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su  
dispositivo móvil.  
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe  
y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo  
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que  
transmite el dispositivo.  
66  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación  
locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la  
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en  
las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones  
y precauciones.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si  
fuera un teléfono fijo.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,  
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted  
no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil  
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de  
2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el  
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.  
Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite  
nuestro sitio Web en: www.motorola.com  
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales  
de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados  
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas  
circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que  
señalen que debe hacerlo.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el  
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal  
acerca de su uso durante el vuelo.  
67  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte  
a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes  
precauciones:  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas)  
del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar  
la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para  
sospechar que se está produciendo interferencia.  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene  
alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico  
implantable, consulte al profesional de la salud.  
Precauciones al conducir  
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción.  
Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o  
restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso  
de estos productos.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas  
inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada).  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas  
están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como  
la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de  
68  
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos  
o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni  
cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar  
explosiones o incendios.  
Tecla de símbolo  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen  
a continuación:  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a continuación.  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban  
reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese  
con las autoridades de regulación locales para obtener  
más información.  
032375o  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.  
No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil  
se humedezcan.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen  
puede ocasionar daños en la audición.  
69  
Baterías y cargadores  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un  
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más  
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías”.  
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados  
de los niños pequeños  
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo:  
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen  
la audición.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o  
provocar quemaduras.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar  
si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable.  
Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil  
hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de  
conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de  
video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene  
antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar  
juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes  
síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia,  
movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable  
mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,  
tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.  
70  
Precaución sobre el uso con volumen alto  
Advertencia: a exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante  
períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva.  
Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará  
antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad  
auditiva:  
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto;  
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;  
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,  
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los  
audífonos o auriculares y recibir atención médica.  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en  
www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los  
dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras  
partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
[Enero0109]  
Aviso de Industry Canada para  
los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede  
provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso  
aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte  
RSS-GEN 7.1.5.  
71  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la  
aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de  
la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta  
del producto.  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el  
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para  
operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está  
sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia  
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella  
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo  
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia  
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de  
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no  
ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia  
dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y  
apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo  
uno o más de los procedimientos indicados a continuación:  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está  
conectado el receptor.  
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para  
recibir ayuda.  
72  
Uso y cuidado  
Use & Care  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor  
ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el  
secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el  
dispositivo.  
calor o frío extremo  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores  
a 45°C/113°F .  
microondas  
No intente secar su teléfono en un horno microondas.  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a  
otros materiales no apropiados.  
soluciones de limpieza  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni  
otras soluciones de limpieza.  
el suelo  
No deje caer su teléfono.  
73  
Garantía Limitada Motorola para  
Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos  
de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos  
indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y  
radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,  
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o  
del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos  
para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u  
otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta  
garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera  
siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta  
garantía escrita:  
Productos y accesorios  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y accesorios antes  
definidos, salvo que se disponga lo  
contrario a continuación.  
Un (1) año a partir de la fecha de  
compra por parte del primer comprador  
consumidor del producto, a menos que  
se disponga lo contrario a continuación.  
Accesorios y estuches  
Garantía de por vida limitada para el  
primer comprador consumidor del  
producto.  
decorativos. Cubiertas decorativas,  
cubiertas PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos monoauriculares.  
Audífonos y auriculares que  
transmiten sonido monofónico a  
través de una conexión alámbrica.  
Garantía de por vida limitada para el  
primer comprador consumidor del  
producto.  
74  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Accesorios para radios de dos  
vías para consumidores y  
profesionales.  
Noventa (90) días a partir de la fecha  
de compra por parte del primer  
comprador consumidor del producto.  
Productos y accesorios que se  
reparan o reemplazan.  
Lo que queda de la garantía original  
o noventa (90) días a partir de la fecha  
de devolución al consumidor, lo que sea  
mayor.  
Exclusiones (productos y accesorios)  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y  
reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada  
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que  
presenten filtraciones.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados  
por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o  
descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto  
resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o  
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o  
accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad  
de Motorola.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura  
los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos  
periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o  
daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o  
modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros  
de servicio autorizados.  
75  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios  
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o  
borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con  
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal  
funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal  
de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.  
Software  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos  
en los medios que soportan la copia del  
software (por ejemplo, CDROM, o disquete).  
Noventa (90) días a partir  
de la fecha de compra.  
Exclusiones (software)  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla  
con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o  
aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos  
los defectos de los productos de software.  
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios  
físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como  
está” y no tiene garantía.  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de  
compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía.  
Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o  
nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos,  
software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido,  
76  
pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de  
estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.  
Cómo obtener servicio de garantía u otra información  
Estados Unidos Teléfonos: 1-800-331-6456  
Buscapersonas: 1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería:  
1-800-353-2729  
Canadá  
TTY  
Todos los productos: 1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su  
cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio,  
debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de  
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde)  
y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR  
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,  
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA  
LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN  
LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA  
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,  
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL  
O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA  
DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U  
OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR  
LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS,  
DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.  
77  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de  
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una  
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos  
legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un  
estado a otro o de una jurisdicción a otra.  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si  
la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se  
aplica la siguiente explicación.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e  
implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.  
Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos  
teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de  
sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que  
puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación.  
Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono  
y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es  
posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar  
el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los  
requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que  
otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los  
requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono  
(“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)  
78  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad  
frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono,  
consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la  
prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con  
teléfonos móviles.  
Información de la Organización  
Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales  
para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición,  
o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas  
o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza  
o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
www.motorola.com/us/productregistration  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola.  
El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de  
productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o  
promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la  
garantía.  
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo.  
Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales  
Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar  
el estado de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
79  
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de  
Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden  
restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener  
más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados  
Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Reciclaje como medida para el  
cuidado del medioambiente  
Información de reciclaje  
Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe  
desecharse con la basura doméstica.  
Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como  
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos  
se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y  
reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa,  
puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier  
Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre  
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de  
las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling  
.
Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía  
del usuario  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los  
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades  
regionales para obtener más detalles.  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa  
de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos  
casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta:  
80  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.  
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado  
que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad  
de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:  
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en  
lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.  
Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.  
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de  
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil  
que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.  
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su  
dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener  
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de  
su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía  
del usuario.  
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del  
dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a la  
sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola  
Backup” o “Motorola Phone Tools”.  
Información basada en ubicación — Incluye información que puede ser utilizada  
para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Teléfonos móviles  
que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en  
ubicación. Los dispositivos habilitados con GPS o tecnología AGPS también transmiten  
información basada en ubicación. Además, si utiliza aplicaciones que requieren  
información basada en ubicación (por ejemplo, instrucciones de manejo), dichas  
aplicaciones también transmiten información basada en ubicación. Esta información  
basada en la ubicación puede ser compartida con terceras partes, incluyendo a su  
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola, y  
proveedores de servicios externos.  
81  
Otros datos que su dispositivo puede transmitir — El dispositivo también  
puede transmitir información y las pruebas de diagnóstico (incluidos los basados  
en la ubicación), y otra información no personal a Motorola u otros servidores de  
terceros. Esta información se utiliza para ayudar a mejorar los productos y  
servicios ofrecidos por Motorola.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar  
su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a  
[email protected] o con su proveedor de servicio.  
Prácticas inteligentes durante  
la conducción  
Seguridad al conducir  
Maneje seguro; llamada inteligente  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus  
accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que  
en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por  
ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo  
en ingles) para obtener más información.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier  
lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las  
condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente  
los siguientes consejos:  
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como  
marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten  
hacer llamadas sin desviar la atención del camino.  
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea  
posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono  
inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres  
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.  
82  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin  
sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento  
inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando,  
si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o  
cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve,  
la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos.  
No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar  
una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su  
principal responsabilidad: manejar en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las  
llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al  
tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos  
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.  
No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo  
puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras  
habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del  
camino.  
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u  
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o  
emergencias médicas (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica).  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de  
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra  
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911-1-1  
o a otro número de emergencia local (dondequiera que exista servicio de telefonía  
inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.  
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no  
sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no  
corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor  
donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en  
carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera  
que exista servicio de telefonía inalámbrica).  
83  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
600 N US Hwy 45  
Libertyville, IL 60048  
www.hellomoto.com  
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el teléfono para  
reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a  
Clientes de Motorola al:  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con problemas de audición)  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación  
de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no  
active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la  
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer  
la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad  
y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se  
basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el  
momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar  
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y  
marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen  
a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft,  
Windows, Windows Me y Windows Vista son marcas comerciales registradas de  
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Todos los demás nombres de  
productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.  
© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.  
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no  
estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para  
operar el equipo.  
Número de Manual: 68000202316-A  
Patente en EE.UU. Re. 34.976  
84  

Nokia 5210 User Manual
Nokia 3660 User Manual
Nokia 2700 User Manual
MTD 244 642D000 User Manual
LG Electronics VERIZONWIRELESS VX3450 User Manual
Kenwood KDC 3029 User Manual
Huawei Technologies Cell Phone U8815N User Manual
HP Hewlett Packard 94500 User Manual
Grindmaster 73010 User Manual
Emerson CK5888 User Manual