TM
MOTOROLA CRUSH
Getting Started Guide
congratulations
Your new MOTOROLA CRUSH™ phone will make you
the envy of your friends. Just tap the large,
highꢀresolution display to use all of the phone's features.
Take great quality pictures with your phone’s 2.0
megapixel camera, and send them to your friends
(page 30). Make a miniꢀmovie with your phone’s
camcorder (page 32). Slip a microSD card into the
removable memory slot (page 6), then use the music
player to listen to your tunes (page 34).
We’ve crammed all of the main features of your phone
into this handy guide, and in a matter of minutes we’ll
show you just how easy your phone is to use. So go on,
check it out, and put your phone to work.
more information
To learn even more about your phone and accessories,
go to www.motorola.com/support
.
Caution: Before using your phone for the first time,
please read the important Safety, Regulatory & Legal
information at the back of this guide (page 54).
1
this guide
symbols in this guide
This means a feature is network, SIM card, or
subscription dependent and may not be
available in all areas. Contact your service
provider for more information.
This means a feature requires an optional
accessory.
2
contents
your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
let’s go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
basics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
6
7
home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
text entry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
personalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bluetooth® wireless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
cable connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
memory card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
service & repairs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Safety, Regulatory & Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3
your phone
your phone
the important keys & connectors
Lock Key
Power/End
Key
Turn on/off, hang
up, exit menus.
3.5 mm
Headset Jack
Voice Key
Volume Keys
microSD
Memory Card
Slot
Micro USB
Connector
Camera Key
Charge or
connect to PC.
Speaker (on
back)
Microphone
Touchscreen
4
main menu
main m
New Text
Dialpad
Calls
Multimedia
•
•
•
•
•
•
Ringtones
Sounds
Pictures
Videos
Camera
Phonebook
Settings
Camcorder
Datebook
PacꢀMan
•
•
•
•
•
•
•
Sounds
Display
Phone
Call
Music Player
Phone Info
Messaging
Security
Memory
•
•
•
•
Phone Settings
Text Input
Bluetooth
Ringtones
Tools
Icon Glossary
SW/HW Version
Your Navigator
Messages
•
•
•
•
•
•
•
•
Datebook
Alarm Clock
Pedometer
Calculator
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different
Tip Calculator
Notepad
Voice Commands
World Clock
.
easyedge
5
let’s go
let’s go
let’s get you up and running
1
cover off:
2
battery:
3
cover on:
4
microSD:
5
charge:
4H
Caution: See Battery Use & Safety (page 54).
6
basics
basics
here’s a few essentials
turn it on & off
Press and hold
for a few
seconds or until the touchscreen
lights up.
make & answer calls
To make a call
:
1
2
3
Tap
Enter a phone number.
Tap Call
Dialpad.
New Text Dialpad
Calls Phonebook
.
Service Provider
To answer a call when your phone
rings and/or vibrates, just tap Answer
.
Note: During a call, the touchscreen is deactivated and
the screen goes dark.
end a call
To hang up, tap End Call or press
.
7
basics
touch tips
Note: To conserve battery life, the touchscreen goes
dark when your phone is inactive. To reactivate the
screen, press
.
tap
To choose a menu item or option, tap it.
To go back to the previous screen, tap
.
For best results, tap the screen lightly with your fingertip.
Do not use your fingernail or other object.
tap & hold
To speed dial a contact, tap and hold the speed dial
number for the contact. (For more information, see
page 15.)
drag
To scroll through a list, drag up or down across the
touchscreen, just like pushing a piece of paper.
To highlight a list item (like a contact, message, recent
call, or playlist song), drag across the item from left to
right. To unhighlight, drag right to left.
8
basics
store contacts
1
Tap
Phonebook.
2
Tap Add New Contact to create a new contact, or tap a
contact in your list and tap Edit to edit it.
3
4
Tap the contact’s details (such as Name) to enter or
edit information. (To enter text, see page 20.)
Tap Save to save the contact.
call or text contacts
1
Tap
Phonebook.
2
Move to the contact you want.
Shortcut: Tap A - Z to jump to contacts that begin
with a letter you specify.
3
To call, tap the phone icon
To send a text message, tap the name, then tap the
message icon next to the phone number.
next to the name.
9
home screen
home screen
quick access to the information you need most
The home screen appears when you turn on the phone,
or when you press
. Phone status indicators appear at
the top of the home screen:
EVDO Coverage
Signal Strength
Location On
Battery Level
New Text Dialpad
Calls Phonebook
Tap a shortcut to
open a feature.
Service Provider
Tap to open the
main menu.
10:23 AM
Fri, Oct 15
Note: Your phone’s home screen may be a little different.
Tip: For a description of the status indicators that can
appear on your phone: Tap under the shortcut icons to
open the main menu, then tap
Status Bar
Phone Info
>
Icon Glossary
>
.
10
home screen
To open the main menu, tap the home screen under the
shortcut icons:
New Text Dialpad
Calls Phonebook
Tap menu icons
to open phone
features.
Settings
Tools
Bluetooth
Ringtones
Press
to close
the main menu
& return to the
home screen.
easyedge
Multimedia
Datebook
Pac-Man Music Player
Phone Info Your Navigator Messages
To close the main menu and return to the home screen,
press
.
11
calls
calls
it’s good to talk
For the basics, see page 7.
turn off a call alert
To turn off the ringer for an incoming call, tap your
phone’s touchscreen.
view recent calls
1
Tap
Calls to see a list of all recent calls.
Tip: Tap buttons at the bottom of the screen to view
Received calls, Missed calls, or Dialed calls.
2
3
Move to a number to view call details.
Tap a number to call it, send a message, or save it to
your contact list.
delete recent calls
1
Tap
Calls.
2
Drag across a number from left to right to
highlight it.
Repeat this step to highlight additional numbers.
12
calls
3
Tap Remove the remove the highlighted numbers from
the list.
redial a number
1
2
3
Tap
Move to the number you want to call.
Tap the call icon next to the number.
Calls.
go handsfree
To activate the speakerphone during a call, tap Speaker
.
Your phone plays an audio alert, and shows Speaker On
.
To turn off the speakerphone, tap Speaker again.
Note: You can also use headsets or car kits with a
3.5 mm wired connection (page 5) or Bluetooth®
wireless connection (page 40). The speakerphone won’t
work when your phone is connected to a handsfree
headset or car kit.
Note: Using a mobile device or accessory while driving
may cause distraction and may be illegal. Always obey
the laws and drive safely.
13
calls
in-call options
During a call, you can tap shortcuts to open your
New Text Dialpad Calls, or Phonebook. You can also
tap options to Mute the call, activate the Speaker, or connect
Bluetooth headset. Additional options appear when you
,
,
a
connect a Bluetooth® headset or activate TTY mode
during a call.
emergency calls
Note: Your service provider programs one or more
emergency phone numbers (such as 911 or 112) that you
can call under any circumstances, even when your phone
is locked. Emergency numbers vary by country. Your
preꢀprogrammed emergency number(s) may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or interference
issues.
To call an emergency number: Tap
emergency number, then tap Call
Dialpad, enter the
.
Note: Your mobile device can use AGPS technology to
help emergency services find you (page 58).
14
phonebook
phonebook
got their number? now do more
To store and call contacts, see page 9.
edit or delete contacts
1
2
3
Tap
Phonebook.
Move to the contact you want.
To edit the contact, tap the name, then tap Edit. You
can edit existing information, and store additional
information for the contact, including multiple phone
numbers, email addresses, a picture ID, and a
ringtone ID. To save your changes, tap Save
.
To delete the contact, tap the name, then tap Erase
.
speed dial contacts
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
voicemail number.
To assign a speed dial number to a contact:
1
2
Tap
Tap CONTACT LIST at the top of the screen, then
tap SPEED DIAL
Phonebook.
.
15
phonebook
3
4
Tap an unassigned speed dial number.
Tap the contact.
When you tap a contact name, its speed dial number is
identified by the speed dial indicator
>
.
To activate speed dialing: Open the main menu,
tap
Settings
>
Call, then tap the One Touch Dial button to turn
it On
.
To call speed dial number 1 through 9: Tap
Dialpad
,
then tap and hold the singleꢀdigit speed dial number for
one second.
To call a doubleꢀdigit speed dial number: When you
enter the speed dial number, tap and hold the second
digit. (For example, to call speed dial number 23, tap
2,
then tap and hold
3).
16
messages
messages
sometimes it’s better 2 say it in a message
create & send text messages
1
Tap
New Text.
2
Tap TO:, then select a recipient from your contact list,
or tap Dialpad to enter a new phone number.
Repeat this step to add up to ten recipients.
3
4
5
Tap Text, then enter the message (page 20).
When you finish the message, tap Done
To send the message, tap Send
.
.
receive text messages
When you receive a message, your phone shows a
New Message notification.
To read the message, tap View Now, then tap the
message.
To dismiss the notification, tap View Later. Your phone
stores the message in the inbox, and lists the number of
unread messages.
17
messages
To open the message inbox:
1
Tap
listed first.
Messages
>
Messages. Newest messages are
2
Tap a message to open it.
lock & unlock text messages
To lock a message:
1
2
3
Tap
Messages
>
Messages.
Tap the message to open it.
Tap Lock to lock the message.
Locked messages cannot be deleted until you
unlock them.
To unlock a locked message:
1
2
Tap the message to open it.
Tap Unlock to unlock the message.
18
messages
delete text messages
1
Tap
Messages
>
Messages.
2
Drag across a message from left to right to
highlight it.
Repeat this step to highlight additional messages.
3
Tap Remove the remove the highlighted messages.
voicemail
When you receive a voicemail message, your
phone shows a New Voicemail notification.
To listen to the message, tap Call Voicemail
To dismiss the notification, tap Dismiss
To check your voicemail, tap Dialpad, then
tap and hold
.
.
1
.
19
text entry
text entry
how fast can u text?
standard keypad
Use the keypad to enter text, numbers, and symbols:
Capitalization
setting.
Enter up to 2,000
21/2000 Abc def
characters.
I am going home soon
Move cursor
.,?
abc
jhl
def
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
left/right.
ghi
pqrs
mno
wxyz
tuv
Enter a space.
CLR
Delete character
to left of cursor.
Abc
Done
Change text entry
mode.
Select uppercase
or lowercase text.
Tip: To move the cursor, tap where you want the cursor
to appear. You can also press the volume keys or tap the
touchscreen navigation arrows to move the cursor.
20
text entry
To change text entry mode, tap the mode key in the
lower left corner of the screen:
entry modes
iTAP
Abc
123
The phone predicts the word you want,
with just one key tap per letter.
Tap a key repeatedly to cycle through its
letters and number.
Enter numbers only.
Shortcut: In other modes, tap and hold a
number key to enter its number.
Symbols
Enter symbols.
Shortcut: In other modes, tap
1
to
enter basic symbols or punctuation.
When entering text, tap
0
to select the letter
capitalization setting (no capitals, all capitals, first letter
capitalized, first letter in sentence capitalized).
To accept a word completion, tap the text entry area.
21
text entry
full text keypad
If you turn the phone sideways (toward the left) while
entering text, your phone shows a full text keypad:
I am going home soon
CLR
Select
uppercase or
lowercase
text.
Delete
character to
left of cursor.
21/2000
Abc
q
w
s
e
d
x
r
f
t
y
h
u
j
i
k
o
l
p
a
g
v
z
c
b
n
m
?
,
.
Space
Done
X
!
123!/
Cancel
message.
Start a new
line.
Switch between text entry
mode & numbers/symbols
entry mode.
Tip: To move the cursor, tap where you want the cursor
to appear. You can also press the volume keys or tap the
touchscreen navigation arrows (9:) to move the
cursor. (The navigation arrows are replaced by the
counter and capitalization indicator when you resume
typing.)
To accept a word completion, tap the text entry area.
22
tips & tricks
tips & tricks
a few ways to make your phone even easier to use
To...
lock the
touchscreen
and keys
To lock your phone, press the
lock key
.
To unlock your phone, drag the
unlock button to the right in the
touchscreen.
set airplane
mode
To turn off your phone’s calling and
wireless connectivity features
where prohibited, open the main
menu, tap
Phone Settings, then tap the
Airplane Mode button to turn it On
Settings
>
Phone
>
.
create a
voice record
To create a voice record, press and
hold the voice key on the side of
your phone (page 4).
To listen to the voice record, open
the main menu, then
tap
Multimedia
>
Sounds
> voice record.
23
tips & tricks
improve battery life
•
To make your backlight turn off sooner: Open the
main menu, then tap
30 seconds
Settings
>
Display
>
Backlight
>
.
•
To turn off Bluetooth® power when you’re not using
it: Open the main menu, tap
Bluetooth, then tap the
Bluetooth Power button to turn it Off
.
voice commands
Press and release the voice key on the side of your
phone (page 4), then speak a voice command:
•
•
•
•
•
•
Call <Name or #>
Send <MSG Type>
Go To <Shortcut>
Check <Item>
Contact <Name>
Help
24
personalize
personalize
add your personal touch
sounds
You can select the ringtones, sounds, or music your
phone uses for incoming calls and other events (such as
new messages), and set the master volume for all
ringtones.
set call, event, & alert sounds
1
2
3
Open the main menu, then tap
Ringtones & Alerts
Settings
>
Sounds
>
.
Tap the tone you want to change (such as Call Alerts or
TXT Message).
Tap Tone, then tap Ringtones
,
Sounds, or Music, and select
the sound you want to use.
Shortcut: Open the main menu, tap
> ringtone > Set As Ringtone Contact ID
Pic/Video Message Alert
Ringtones
Text Message Alert, or
>
,
,
.
25
personalize
set keypad volume
1
Open the main menu, then tap
Keypad Volume
Settings
>
Sounds
>
.
2
Drag the volume level or touch the volume bar to
select Off Low Medium Low Medium Medium High, or High
,
,
,
,
.
set power alerts and service alerts
Set your phone to play a tone when you turn the power
on or off, or to let you know when network conditions
change.
1
Open the main menu, then tap
Power On/Off or Service Alerts
Settings
>
Sounds
>
.
2
Tap an alert tone button to turn it On or Off
.
set master volume
Press the volume keys up or
down to set the ringtone
master volume level, set the
phone to vibrate for incoming
calls, set an event alarm, or
turn all sounds off
.
26
personalize
Note: Ringtones do not sound when the master volume
is set to Vibrate Only Alarm Only, or All Sounds Off.
,
talking phone
Set your phone to speak aloud when you tap keys or
menu entries, when you receive a call, and when you
select a contact or recent call:
1
Open the main menu, then tap
Voice Readout
Settings
>
Sounds
>
.
2
To set whether your phone speaks Keypad Digits
Contact List Entries Main Menu Entries, or Calls List Entries, tap an
option button to turn it On or Off
,
,
.
To set whether your phone speaks a name or phone
number when you receive a call with caller ID,
tap Caller ID Alert, and choose Ring Only
,
Caller ID Then Ring, or
Caller ID Repeat
.
Note: Your phone does not speak if you receive a call
when the master volume is set to Vibrate Only Alarm Only, or
All Sounds Off
,
.
27
personalize
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image in your home screen.
1
Open the main menu, then tap
Wallpaper Pictures or Animations
Settings
>
Display
>
>
.
2
Tap an image or animation, then tap Insert
.
28
active
active
feel the burn!
pedometer
The pedometer counts and reports your steps—it’s the
ideal fitness companion.
To set up a daily exercise routine with the pedometer:
1
Open the main menu, then tap
Tools
>
Pedometer
>
Setup to set a daily steps goal, set the
measurement units (US or metric), and set up your
physical profile (gender, weight, and height).
2
Tap , then tap Turn On to turn on the pedometer.
The pedometer counts the number of steps you take
each day, and lists the approximate number of calories
used and distance walked for the day.
To view your step counts for the past 30 days, open the
main menu, then tap
Tools
>
Pedometer
>
History.
Note: Pedometer report numbers are estimates and may
not be totally accurate.
To turn off the pedometer, open the main menu, then
tap
Tools
>
Pedometer
>
Turn Off.
29
photos
photos
see it, capture it, send it!
take & send photos
To turn on the camera: Open the main menu, then
tap
Multimedia
>
Camera.
Shortcut: Press the camera key
on the side of your
phone.
Tip: Hold the phone upright to take a portrait photo, or
turn the phone sideways (toward the left) to take a
landscape photo.
To take a photo
:
1
2
Point the camera lens at the subject.
Press the camera key
to take the photo.
The photo is automatically saved in phone memory
or on the memory card (depending on your settings),
and is named after the date and time you took it.
3
Your phone shows options to Send, Send to Online Album, or
View the photo, then returns to the camera
viewfinder.
30
photos
4
The camera shows a thumbnail image of the photo
in a red box next to the viewfinder. Tap the photo
thumbnail, then tap Image Options to see the following
buttons:
•
•
Send opens a message with the photo inserted.
Set As lets you set the photo as your wallpaper or
as a picture ID for a phonebook contact.
•
•
Info shows details about the photo file.
Erase deletes the photo.
If you don’t select an option, your phone returns to
the camera viewfinder.
To adjust camera settings: Tap the camera viewfinder
screen to temporarily show control icons that let you
zoom in/out, view stored photos, or switch to the
video camcorder.
To see your photos: Open the main menu, then
tap
To set the storage location for the photos you take:
Open the main menu, then tap Settings Memory
Pictures Automatic Phone Memory, or Card Memory
Multimedia
>
Pictures
>
>
>
,
31
videos
videos
for those moments when you really had to be there
record & send videos
To turn on the video camcorder: Open the main menu,
then tap
Multimedia
>
Camcorder.
Shortcut: When the camera is on, tap the camera
viewfinder screen, then tap the camcorder icon to turn
on the video camcorder.
Note: Turn the phone sideways (toward the left) to record
a camcorder video.
To record a video
:
1
2
3
Point the camera lens at the subject.
Press the camera key
Press the camera key
to start recording.
again to stop recording.
The video is automatically saved in phone memory
or on the memory card (depending on your settings),
and is named after the date and time you took it.
4
Your phone temporarily shows options to Send or Erase
the video, then returns to the camcorder viewfinder.
32
videos
5
The camcorder shows a thumbnail image of the
video in a red box next to the viewfinder. Tap the
video thumbnail, then tap Video Clip Options to see the
following buttons:
•
•
•
Send opens a message with the video inserted.
Info shows details about the video file.
Erase deletes the video.
Select an option, or tap the touchscreen and then
tap to return to the camcorder viewfinder.
To adjust camcorder settings: Tap the camcorder
viewfinder screen to temporarily show control icons that
let you zoom in/out, view stored videos, switch between
standard and MMS video recording modes, or switch to
the photo camera.
To see your videos: Open the main menu, then
tap
Multimedia
>
Videos
To set the storage location for the videos you record:
Open the main menu, then tap
Automatic Phone Memory, or Card Memory
Settings
>
Memory
>
Videos
>
,
33
music
music
when music is what you need...
Note: You’ll need to install an optional microSD
memory card in your phone to use the music
player.
Note: Your phone supports Microsoft® Windows® XP
and Windows Vista®. Other operating systems may not
be compatible.
get music
Just load your favorite music onto your Windows® PC,
then transfer the music from the PC to your phone.
Note: Your phone does not support DRMꢀprotected song
files. Your phone’s music player can play the following
types of song files: MP3 AAC, WMA, M4A.
,
You can buy song files from onꢀline music stores (such
as Amazon, Rhapsody, and Napster).
You can also rip a CD (load song files from a music CD
onto your PC) with Microsoft Windows Media Player
version 11 or later. You can download Windows Media
Player from www.microsoft.com/windowsmedia
.
34
music
1
On your Windows PC, open Windows Media
Player 11.
2
3
Insert a CD in your computer’s CD drive.
In the Windows Media Player window, click the
“Rip” tab.
4
Select the songs you want to import and click “Rip
Music“.
If your computer is connected to the Internet, the media
player may retrieve information such as song titles,
album name, artist name, and album artwork. This
information will appear in your phone’s music player
screen after you transfer the music to the phone.
Note: The unauthorized copying of copyrighted materials
is contrary to the provisions of the Copyright Laws of the
United States and other countries. This device is
intended solely for copying nonꢀcopyrighted materials,
materials in which you own the copyright, or materials
which you are authorized or legally permitted to copy. If
you are uncertain about your right to copy any material,
please contact your legal advisor.
35
music
transfer music
Note: Your phone’s music player can play the following
types of song files: MP3 AAC WMA M4A
,
,
,
.
To connect your phone to your Windows PC:
1
Insert a microSD memory card into your phone
(page 6).
2
Set your phone to mass storage mode: Open the
main menu, then tap
USB Mode Mass Storage.
Settings
>
Phone
>
Phone Settings
>
>
3
Connect a Motorola Original USB cable
to your phone (page 45) and your PC.
Note: Some phone functions are
temporarily unavailable when a USB
connection is active.
Now that you’ve connected, use USB drag and drop to
copy your music:
1
On your Windows PC, doubleꢀclick on
“My Computer” to find the “Removable Disk” icons
for your phone and memory card.
36
music
2
3
Doubleꢀclick the “Removable Disk” icon for the
memory card.
In the “Removable Disk” window, create the
“Music” folder (if it doesn’t already exist).
Note: The music player checks for songs only in this
folder.
4
5
Drag and drop song files onto the “Music” folder.
When you’re done, rightꢀclick the “Safely Remove
Hardware” icon in the system tray at the bottom of
your computer screen, then select “USB Mass
Storage Device” (your memory card).
6
Disconnect the USB cable.
play music
Open the main menu, then tap
Music Player > category
> song or playlist.
You can select a song or playlist from these categories:
Recently Played All Songs Playlists Albums Artists, or Genres
,
,
,
,
.
Note: If you can’t find artist, album, or genre information
for a song, the information may not be available.
37
music
While a song is playing, use the following buttons to
control song playback.
Tap to see
album artwork/
visual effects/
song info.
Song Title
Tap to play
previous song. Tap
& hold to rewind.
Tap to skip to next
song. Tap & hold to
fast forward.
1 of 12
01:30
03:15
Shuffle
Tap to pause/play.
Shuffle On/Off
Now
Playing
List
Repeat
Settings
Repeat
Playlist/Song/Off
View song list.
Select player
settings.
If you receive a call during a song, the music player
pauses the song until the call is over.
38
music
playlists
Personalize your music collection by creating your own
playlists.
To create a playlist:
1
Open the main menu, then tap
Create New
Music Player
>
Playlists
>
.
2
Enter a name for the playlist and tap Done
.
Note: The name cannot exceed 32 characters, and
cannot include the characters / \ : * ? < > | “
3
4
Tap the songs you want to add to the playlist. The
songs you select are identified by a checkmark.
Tap Done when you’re done adding songs.
To add a song to a playlist: Drag across the playlist from
left to right to highlight it, then tap Options Add Songs
>
.
To remove a song from a playlist: Tap the playlist, drag
across the song from left to right to highlight it, then tap
Options
To delete a playlist: Drag across the playlist from left to
right to highlight it, then tap Options Remove Playlist
>
Remove from Playlist.
>
.
39
Bluetooth® wireless
Bluetooth® wireless
lose the wires and go wireless
turn Bluetooth power on or off
Open the main menu, tap
Bluetooth, then tap the
Bluetooth Power button to turn it On or Off
.
Note: To extend battery life, set Bluetooth Power to Off when
not in use.
connect new devices
To connect with a new device, you need to pair
with it. You only need to do this once for each device—to
connect again, see page 41.
1
Make sure the Bluetooth device you are pairing with
is in discoverable mode (see device instructions).
2
Open the main menu, then tap
DeviceList/NewDevice Add New
Bluetooth
>
>
.
Note: If Bluetooth power is not turned on, your
phone prompts you to turn it on.
3
Tap OK to search for available Bluetooth devices. Your
phone lists the devices it finds within range.
40
Bluetooth® wireless
4
5
6
Tap Pair next to the device you want to connect. Your
phone tries to pair with the device.
If prompted, enter the device PIN or passkey
(usually set to 0000).
Tap Yes to confirm the connection.
Tip: For specific information about a device, check the
instructions that came with it. For more Bluetooth
support, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
For maximum Bluetooth security, always connect
Bluetooth devices in a safe, private environment.
Note: Using a mobile device or accessory while driving
may cause distraction and may be illegal. Always obey
the laws and drive safely.
reconnect devices
To automatically reconnect your phone with a
paired device: Turn on your phone’s Bluetooth power,
then move the device near the phone and turn the device
on. If the device doesn’t connect, turn it off and back on,
and make sure your phone’s Bluetooth power is on.
41
Bluetooth® wireless
To manually reconnect your phone with a paired device:
Open the main menu, tap
Bluetooth
>
DeviceList/NewDevice,
then tap Connect next to the device name.
disconnect devices
To automatically disconnect your phone from a
paired device, simply turn the device off.
To manually disconnect your phone from a paired
device: Open the main menu, tap
Bluetooth
>
DeviceList/NewDevice, then tap Disconnect next to the device
name.
send files
Use a Bluetooth connection to send a contact,
song, ringtone, sound, picture, or video from your phone
to a computer or other device:
1
2
Move to the item you want to send.
For a phonebook contact or playlist song, drag
across the item from left to right to highlight it, then
tap Options
For a ringtone
item and tap Send
>
Send via Bluetooth
sound picture, or video, select the
Bluetooth
.
,
,
>
.
42
Bluetooth® wireless
3
Tap a recognized device name, or tap Add New to
search for the device.
If your phone could not transfer the file to the other
device, make sure the device is in discoverable mode.
Also, make sure the device is not busy with another
similar Bluetooth connection.
Note: Once you connect your phone to a Bluetooth
device, that device can start similar Bluetooth
connections with your phone.
receive files
Use a Bluetooth connection to a receive a song,
ringtone, sound, picture, or video from a computer or
other device. Turn on your phone’s Bluetooth power
(page 40), then:
1
Place your phone in discoverable mode so the
sending device can locate it: Open the main menu,
tap
Bluetooth, then tap the Discovery Mode button to
turn it On
.
2
Place your phone near the device, and send the file
from the device.
43
Bluetooth® wireless
3
4
When prompted to connect to the device, tap Yes.
When prompted to accept the file from the device,
tap Yes
.
Your phone tells you when file transfer is complete.
The file is stored in the Pictures Videos Music, or Sounds folder
,
,
in phone memory or on the memory card, based on the
file type and your file storage settings.
Note: The unauthorized copying of copyrighted materials
is contrary to the provisions of the Copyright Laws of the
United States and other countries. This device is
intended solely for copying nonꢀcopyrighted materials,
materials in which you own the copyright, or materials
which you are authorized or legally permitted to copy. If
you are uncertain about your right to copy any material,
please contact your legal advisor.
44
cable connections
cable connections
your computer wants a friend
connect
Your phone has a micro USB connector, so you
can connect it to a PC to transfer data.
Before you connect an optional
USB cable, tell your phone what
type of connection you want to
use: Open the main menu, then
tap
Settings
>
>
Phone
USB Mode
>
>
Phone Settings
Mass Storage or Modem/COM
.
Note: Motorola Original USB data cables and
supporting software are sold separately.
Check your computer or device to determine
the type of cable you need.
45
cable connections
transfer
Note: To install an optional microSD memory card
in your phone, see page 6.
Using a USB cable connection, you can connect to your
PC to access your phone’s memory card.
Note: When your phone is connected to a computer, it
cannot be used for anything else, including making
emergency calls. To restore the phone to normal use,
disconnect it from the computer.
On your phone:
1
2
3
Disconnect the cable from your phone if it’s
connected.
Open the main menu, then tap
Phone Settings USB Mode Mass Storage
Settings
.
>
Phone
>
>
>
Connect the cable to your phone (page 45) and
your PC.
46
cable connections
On your computer:
1
Doubleꢀclick on “My Computer” to find the
“Removable Disk” icons for your phone and
memory card.
2
3
Doubleꢀclick the “Removable Disk” icon for the
memory card.
Drag and drop files into these folders on the
memory card (create the folders if necessary):
Music, Picture, Sound, or Video.
4
5
When you’re done, rightꢀclick the “Safely Remove
Hardware” icon in the system tray at the bottom of
your computer screen, then select “USB Mass
Storage Device” (your memory card).
Disconnect the USB cable.
47
memory card
memory card
store more
format
You need to format a memory card (up to 16 GB),
using the phone, before using it for the first time. This
creates the necessary folders and ensures your phone
can read the contents of the card.
Caution: Formatting the memory card erases all content
on the card.
To format the memory card: Open the main menu, then
tap
Settings
>
Memory
>
Card Memory
>
Format Card.
48
memory card
show & manage files
Note: To install an optional microSD memory card
in your phone, see page 6.
Do not remove your memory card while your phone is
using it or writing files on it.
To see the stored files on your memory card: Open the
main menu, then tap
Settings
>
Memory
>
Card Memory
>
Pictures Videos Music, or Sounds.
,
,
To see the available memory on your memory card:
Open the main menu, then tap Settings Memory
Card Memory. Used memory and available memory are
listed at the top of the screen.
>
>
To move a file from your phone to your memory card:
Select the file, then tap Send Memory Card
>
.
Note: If you download a copyrighted file and store it on
your memory card, you can use the file only while the
memory card is inserted in your phone. You cannot send,
copy, or change copyrighted files.
49
tools
tools
keep up with life
add a calendar event
1
2
3
4
Open the main menu, then tap
Datebook
.
Tap the desired date, then tap New Event
.
Enter the appointment name and details.
Tap Save to save the appointment.
set an alarm
1
2
3
4
5
Open the main menu, then tap
Tap Add ALARM 1 Add ALARM 2, or Add ALARM 3
Set the alarm time, alarm tone, and recurrence.
Tools
>
Alarm Clock.
,
.
Tap the Set Alarm button to turn the alarm On
.
Tap Done to save the alarm setting.
50
security
security
keep your phone safe
codes & passwords
Your phone’s fourꢀdigit passcode is originally set to the
last four digits of your phone number. To change the
passcode:
1
2
3
4
5
Open the main menu, then tap
When prompted, enter the passcode and tap Done
Tap Change Passcode
Enter the new fourꢀdigit passcode and tap Done
Reꢀenter the new passcode and tap Done
Settings
>
Security.
.
.
.
.
51
security
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it.
1
2
3
4
Open the main menu, then tap
When prompted, enter the passcode and tap Done
Tap Lock Phone Now
Tap Yes to confirm that you want to lock the phone.
Settings
>
Security.
.
.
To unlock your phone:
1
2
From the home screen, tap Unlock
.
Enter the passcode and tap Done
.
52
service & repairs
service & repairs
we’re here to help
Go to www.motorola.com/support, where you can select
from a number of customer care options. You can also
contact the Motorola Customer Support Center at
1ꢀ800ꢀ331ꢀ6456 (United States), 1ꢀ888ꢀ390ꢀ6456
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1ꢀ800ꢀ461ꢀ4575 (Canada).
53
Safety, Regulatory & Legal
Battery Use & Safety
Battery Use & Safety
Important: Handle and store batteries properly to avoid injury or damage. Most
battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the
continued use of damaged batteries.
DON’Ts
•
Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to
change the form of your battery.
•
Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can get
into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet,
have them checked by your carrier or contact Motorola, even if they appear to be
working properly.
•
•
Don’t allow the battery to touch metal objects. If metal objects, such as
jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points, the battery
could become very hot.
Don’t place your battery near a heat source. Excessive heat can damage the
phone or the battery. High temperatures can cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
•
•
Do not dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
Avoid leaving your phone in your car in high temperatures.
DOs
•
Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially on a
hard surface, can potentially cause damage.
•
Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has
been damaged from dropping or high temperatures.
Important: Use Motorola Original products for quality assurance and
safeguards. To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from
non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety protection),
54
Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and
chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola batteries. If you
see a message on your display such as Invalid Battery or Unable to Charge, take the
following steps:
•
Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original”
hologram;
•
•
•
If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;
If there is a hologram, replace the battery and retry charging it;
If the message remains, contact a Motorola authorized service center.
Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion,
leakage, or other hazard.
Proper and safe battery disposal and recycling: Proper battery disposal is not only
important for safety, it benefits the environment. Consumers may recycle their used
batteries in many retail or service provider locations. Additional information on proper
disposal and recycling may be found on the Web:
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local
regulations. Contact your local recycling center or national recycling
organizations for more information on how to dispose of batteries.
032375o
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
Battery Charging
Battery Charging
Notes for charging your phone’s battery:
•
When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose
batteries to temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F) when charging.
New batteries are not fully charged.
•
•
New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
55
•
Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery
from damage from overcharging.
Specific Absorption Rate (IEEE)
SAR (IEEE)
Your model wireless phone meets the governmental requirements
for exposure to radio waves.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured to
not exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish
permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on
standards that were developed by independent scientific organizations through periodic
and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety
margin designed for the safety of all persons, regardless of age or health, and to account
for any variations in measurements.
The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate (SAR). The IEEE SAR limit set by the FCC and by the Canadian
regulatory authorities is 1.6 watts per kilogram (W/kg), averaged over one gram of tissue.
Tests for SAR are conducted using procedures accepted by the FCC and by Industry
Canada with the mobile device transmitting at its highest certified power level in all
tested frequencies. Although the SAR is determined at the highest certified power level,
the actual SAR level of the mobile device while operating can be below the maximum
value. This is because the mobile device is designed to operate at multiple power levels
so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are
to a wireless base station, the lower the power output.
Before a mobile device is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must
be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit
established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions
and locations (e.g., at the ear and worn on the body) submitted to the FCC and available
for review by Industry Canada. The highest SAR value for this mobile device when tested
for use at the ear is 1.53 W/kg, and when worn on the body, as described in this guide, is
1.43 W/kg. Body-worn measurements can differ, depending upon available accessories
56
and regulatory requirements. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
While there may be differences between the SAR levels of various mobile devices and at
various positions, they meet the governmental requirements for safe exposure. Please
note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value
for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.
Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications
& Internet Association (CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site:
http://www.cwta.ca
Software Copyright Notice
Software Copyright Notice
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the
copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in Motorola
products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products
shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any
license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to
use that arises by operation of law in the sale of a product.
Content Copyright
Content Copyright
The unauthorized copying of copyrighted materials is contrary to the provisions of the
Copyright Laws of the United States and other countries. This device is intended solely for
copying non-copyrighted materials, materials in which you own the copyright, or materials
which you are authorized or legally permitted to copy. If you are uncertain about your right
to copy any material, please contact your legal advisor.
57
GPS & AGPS
GPS & AGPS
Your mobile device can use Global Positioning System (GPS) signals for location-based
applications. GPS uses satellites controlled by the U.S. government that are subject to
changes implemented in accordance with the Department of Defense policy and the
Federal Radio Navigation Plan. These changes may affect the performance of location
technology on your mobile device.
Your mobile device can also use Assisted Global Positioning System (AGPS), which
obtains information from the cellular network to improve GPS performance. AGPS uses
your wireless service provider's network and therefore airtime, data charges, and/or
additional charges may apply in accordance with your service plan. Contact your wireless
service provider for details.
Your Location
Location-based information includes information that can be used to determine the
approximate location of a mobile device. Mobile phones which are connected to a
wireless network transmit location-based information. Devices enabled with GPS or
AGPS technology also transmit location-based information. Additionally, if you use
applications that require location-based information (e.g. driving directions), such
applications transmit location-based information. This location-based information may be
shared with third parties, including your wireless service provider, applications providers,
Motorola, and other third parties providing services.
Emergency Calls
When you make an emergency call, the cellular network may activate the AGPS technology
in your mobile device to tell the emergency responders your approximate location.
AGPS has limitations and might not work in your area. Therefore:
•
•
Always tell the emergency responder your location to the best of your ability; and
Remain on the phone for as long as the emergency responder instructs you.
Performance Tips
•
Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures
with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might
improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can
block satellite signals.
58
•
Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices.
Safety & General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and efficient operation
of your mobile device. Read this information before using your mobile device.
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and
transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system
handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
Your mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your
country concerning exposure of human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF energy
does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these
instructions and precautions.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a
landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not
use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and
its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to
exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources
if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In
some circumstances, your mobile device may cause interference with other devices.
59
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If
your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about
using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult
your physician before using this mobile device.
Persons with implantable medical devices should observe the following precautions:
•
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the
implantable medical device when the mobile device is turned ON.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for
interference.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that
interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device.
If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical
device, consult your healthcare provider.
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these
products.
For more information, see “Smart Practices While Driving.”
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
60
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and can
include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage
facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or
metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or
charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:
Symbol
Definition
032374o
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Your battery or mobile device may require recycling in accordance
with local laws. Contact your local regulatory authorities for more
information.
032375o
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.
Listening at full volume to music or voice through a headset may
damage your hearing.
61
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion,
leakage, or other hazard. For more information, see “Battery Use & Safety.”
Keep Your Mobile Device & Its Accessories Away From
Small Children
These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:
•
•
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the
product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do
not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to
flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has
never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such
occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a
flashing-lights feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur:
convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or
disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are tired.
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of
time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the less
time is required before your hearing could be affected. To protect your
hearing:
62
•
•
•
Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in
your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device
through your headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written
characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders,
neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
[Apr0109]
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference and (2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have received FCC
approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format
FCC-ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any
changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47
CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
63
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use & Care
Use & Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other
moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an
oven or dryer, as this may damage the phone.
extreme heat or cold
Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.
microwaves
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.
64
dust and dirt
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate
materials.
cleaning solutions
To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other
cleaning solutions.
the ground
Don’t drop your phone.
Motorola Limited Warranty for the
United States and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its mobile telephones
(“Products”), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products
(“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited
warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola
Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or
Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products and Accessories as
defined above, unless otherwise
provided for below.
One (1) year from the date of purchase by the
first consumer purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
65
Products Covered
Length of Coverage
Decorative Accessories and
Cases. Decorative covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and cases.
Limited lifetime warranty for the lifetime of
ownership by the first consumer purchaser of
the product.
Monaural Headsets. Ear buds
and boom headsets that transmit
mono sound through a wired
connection.
Limited lifetime warranty for the lifetime of
ownership by the first consumer purchaser of
the product.
Products and Accessories that
are Repaired or Replaced.
The balance of the original warranty or
for ninety (90) days from the date returned to
the consumer, whichever is longer.
Exclusions (Products and Accessories)
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to
normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated
capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage,
misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to
the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food;
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product
or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of
Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from
the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other
peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service,
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by
someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from
coverage.
66
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have
been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of
tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola
housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or
Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with
the Products Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical defects in the
media that embodies the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from the
date of purchase.
Exclusions (Software)
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will
meet your requirements or will work in combination with any hardware or software
applications provided by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in
physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as is”
and without warranty.
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of
any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may
use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory
or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will
67
be reinstalled. To avoid losing such data, software, and applications, please create a back
up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or Other Information
USA
All Products, Accessories, and Software: 1-800-331-6456
All Products: 1-800-461-4575
Canada
TTY
1-888-390-6456
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at
your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must
include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a
written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable;
(d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;
(e) your address and telephone number.
What Other Limitations are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE
LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN
EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION
OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE
DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied
68
warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for
your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following
explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and
cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing
devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in
the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to
assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing
devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their
box or a label on the box. To maintain the published Hearing Aid Compatibility (HAC)
rating for this mobile phone, use only the original equipment battery model.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device
and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may
not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing
device is the best way to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate
less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the
better/higher of the two ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable
with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones.
T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils
in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your
hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for
your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
69
Information from the World Health
Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for
the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your
children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep
mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int/peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product.
Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to
subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required
for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of
your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your
dated sales receipt to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United States of America
and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict
the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of
Foreign Affairs and International Trade.
70
Caring for the Environment by
Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed
of with household waste.
Disposal of your Mobile Device & Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as
chargers, headsets, or batteries) with your household waste. Do not dispose
of your battery or mobile device in a fire. These items should be disposed of
in accordance with the national collection and recycling schemes operated by
your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices
and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.
Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on
Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device Packaging &
Product Guide
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with
national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities
for more details.
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit
board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law
requires the following label:
Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
There is no special handling required by consumers.
71
Privacy & Data Security
Privacy & Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because
some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please
follow these recommendations to enhance protection of your information:
•
•
•
Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where
others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this
feature is available.
Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor
releases a patch or software fix for your mobile device that updates the device’s
security, install it as soon as possible.
Erase before recycling—Delete personal information or data from your mobile
device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For instructions on how
to delete all personal information from your device, see your product guide.
Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go
to www.motorola.com and navigate to the “downloads” section of the
consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
•
Location-based information—Location-based information includes
information that can be used to determine the approximate location of a mobile
device. Mobile phones which are connected to a wireless network transmit
location-based information. Devices enabled with GPS or AGPS technology also
transmit location-based information. Additionally, if you use applications that
require location-based information (e.g. driving directions), such applications
transmit location-based information. This location-based information may be
shared with third parties, including your wireless service provider, applications
providers, Motorola, and other third parties providing services.
•
Other information your device may transmit—Your device may also transmit
testing and other diagnostic (including location-based) information, and other
non-personal information to Motorola or other third-party servers. This
information is used to help improve products and services offered by Motorola.
If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact
contact your service provider.
72
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their
accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these
devices may be prohibited or restricted in certain areas—for example,
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in English only) for
more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime,
wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car,
driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving,
remember the following tips:
•
Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed
dial and redial. If available, these features help you to place your call without
taking your attention off the road.
•
When available, use a handsfree device. If possible, add
an additional layer of convenience to your mobile device with
one of the many Motorola Original handsfree accessories
available today.
Position your mobile device within easy reach. Be able to
access your mobile device without removing your eyes from the road. If you
receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail
answer it for you.
•
•
•
•
Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary,
suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain,
sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a
“to do” list or going through your address book takes attention away from your
primary responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your
car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
73
•
•
•
Do not engage in stressful or emotional conversations that may be
distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the road.
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency
number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies (wherever
wireless phone service is available).
Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto
accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger,
call 911 or other local emergency number (wherever wireless phone service is
available), as you would want others to do for you.
•
Call roadside assistance or a special non-emergency wireless
assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing
no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one
appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or
other special non-emergency wireless number (wherever wireless phone service
is available).
74
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for
repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support
Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your
service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your
service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature availability and
functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the
information contained in this guide, are based upon the latest available information and
believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or
modify any information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office.
The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Microsoft, Windows, Windows Me, and Windows Vista are registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other
product or service names are the property of their respective owners.
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by
Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.
Manual Number: 68000202316-A
U.S. patent Re. 34,976
75
TM
MOTOROLA CRUSH
Guía de Inicio
felicidades
El nuevo MOTOROLA CRUSH™ lo convertirá en la envidia
de sus amigos. Simplemente pulse la pantalla grande de
alta resolución para utilizar todas las funciones del teléfono.
Capte imágenes de gran calidad con la cámara de
2.0 megapíxeles del teléfono y envíelas a sus amigos
(página 33). Cree una mini película con la videograbadora
del teléfono (página 35). Inserte una tarjeta microSD en
la ranura para tarjeta de memoria extraíble (página 6),
luego utilice el reproductor de música para escuchar sus
melodías (página 38).
Hemos reunido todas las funciones principales del
teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le
mostraremos lo sencillo que es utilizar este teléfono.
Vamos, analícelo y ponga a funcionar su teléfono.
más información
Para obtener más detalles sobre el teléfono y accesorios,
visite el sitio www.motorola.com/support
.
Precaución: antes de usar el teléfono por primera vez,
lea la información de Seguridad, Regulatoria y Legal
importante que se incluye en la parte posterior de esta
guía (página 61).
1
esta guía
símbolos de esta guía
Esto significa que la función depende de la
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y
es posible que no esté disponible en todas
las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
2
contenido
su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
5
6
7
pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
activo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
conexión Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
conexiones de cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
servicio y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Información legal y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 61
3
su teléfono
su teléfono
teclas y conectores importantes
Tecla de
Bloqueo
Conector para
Audífono de
3,5 mm
Tecla de
Encendido/
Fin
Encender/apagar,
colgar, salir de
menús.
Teclas de
TeclaVoz
Volumen
Ranura de la
Tarjeta de
Memoria
microSD
Conector micro
USB
Tecla
Cámara
Cargar o conectar
a la computadora.
Altavoz (en la
parte posterior)
Micrófono
PantallaTáctil
4
menú principal
menú p
Texto Nuevo
Multimedia
•
•
•
•
•
•
Tonos Timbre
Sonidos
Teclado Telefónico
Llamadas
Imágenes
Videos
Cámara
Directorio Tel
Videograbadora
Programación
Agenda
•
•
•
•
•
•
•
Sonidos
Pantalla
PacꢀMan
Teléfono
Llamada
Mensajería
Seguridad
Memoria
Reproductor
de Música
Info del Teléfono
•
Programación del
Bluetooth
Teléfono
•
•
•
Ingreso de Texto
Glosario de Iconos
Versión de SW/HW
Tonos Timbre
Herramientas
•
•
•
•
•
Agenda
Su Navegador
Mensajes
Despertador
Podómetro
Calculadora
Calculadora de
Propinas
Este es el diseño estándar del menú
•
•
•
Apuntes
Comandos de Voz
Reloj Mundial
principal. Sin embargo, es posible que
el menú de su teléfono sea diferente
.
easyedge
5
allá vamos
allá vamos
preparación para usar el dispositivo
1
sacar la cubierta:
2
batería:
3
colocar la cubierta:
4
microSD:
5
cargar:
4H
Precaución: consulte Uso y Seguridad de las Baterías
(página 61).
6
conceptos básicos
conceptos básicos
estos son algunos aspectos fundamentales
encender y apagar
Mantenga oprimida
durante
algunos segundos o hasta que la
pantalla táctil se encienda.
realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada
:
1
2
Pulse el
Teclado Telefónico.
Ingrese un número de
teléfono.
New Text Dialpad
Calls Phonebook
Service Provider
3
Pulse Llamar.
Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre
y/o vibre, simplemente pulse Contestar
.
Nota: durante una llamada, la pantalla táctil se desactiva
y se va a negro.
terminar una llamada
Para colgar, pulse Terminar Llamada u oprima
.
7
conceptos básicos
sugerencias para la pantalla
táctil
Nota: a fin de conservar la vida útil de la batería, la
pantalla táctil se va a negro cuando el teléfono está
inactivo. Para reactivar la pantalla, oprima
.
pulsar
Para seleccionar un elemento u opción del menú, púlselo.
Para volver a la pantalla anterior, pulse
.
Para obtener mejores resultados, pulse la pantalla
levemente con la punta del dedo. No use la punta
del dedo ni otro objeto.
mantener pulsado
Para llamar a un contacto mediante marcado rápido,
mantenga pulsado el número de marcado rápido del
contacto. (Para obtener más información, consulte la
página 17.)
arrastrar
Para desplazarse por una lista arrástrela hacia arriba o
hacia abajo, como cuando empuja un trozo de papel.
8
conceptos básicos
Para resaltar un elemento de una lista (como un contacto,
un mensaje, una llamada reciente o una canción de la
lista de reproducción), arrastre el elemento de izquierda
a derecha. Para revertir la acción, arrastre de derecha
a izquierda.
almacenar contactos
1
Pulse
Directorio Tel.
2
Pulse Agregar Nuevo Contacto para crear un nuevo contacto
o pulse un contacto en la lista y pulse Editar para
editarlo.
3
4
Pulse los detalles del contacto (como Nombre) para
ingresar o modificar información. (Para ingresar
texto, consulte la página 22.)
Pulse Guardar para guardar el contacto.
llamar o enviar mensajes de
texto a los contactos
1
Pulse
Directorio Tel.
2
Muévase hasta el contacto deseado.
9
conceptos básicos
Atajo: pulse A - Z para saltar a los contactos que
comienzan con una letra que especifique.
3
Para llamar, pulse el icono de teléfono
nombre.
junto al
Para enviar un mensaje de texto, pulse el nombre,
luego pulse el icono de mensaje
de teléfono.
junto al número
10
pantalla principal
pantalla principal
acceso rápido a la información más necesaria
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono o
cuando oprime . Los indicadores de estado del teléfono
aparecen en la parte superior de la pantalla principal:
Cobertura EVDO
Posición Act
Intensidad de la
Señal
Nivel de la Batería
New Text Dialpad
Calls Phonebook
Pulse un atajo para
abrir una función.
Service Provider
Pulse para abrir el
menú principal.
10:23 AM
Fri, Oct 15
Nota: la pantalla principal del teléfono puede ser
levemente diferente.
Consejo: para obtener una descripción de los indicadores
de estado que pueden aparecer en el teléfono: pulse bajo
los iconos de atajo para abrir el menú principal, luego
pulse
Info del Teléfono
>
Glosario de Iconos
>
Barra de Estado.
11
pantalla principal
Para abrir el menú principal, pulse la pantalla principal
bajo los iconos de atajo:
New Text Dialpad
Calls Phonebook
Pulse los iconos
de menú para abrir
las funciones del
teléfono.
Settings
Tools
Bluetooth
Ringtones
Oprima
para
cerrar el menú
principal y volver a
la pantalla
easyedge
Multimedia
Datebook
Pac-Man Music Player
principal.
Phone Info Your Navigator Messages
Para cerrar el menú principal y volver a la página
principal, oprima
.
12
llamadas
llamadas
es bueno conversar
Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 7.
desactivar una alerta de
llamada
Para desactivar el timbre para una llamada entrante,
pulse la pantalla táctil del teléfono.
ver llamadas recientes
1
Pulse
llamadas.
Llamadas para ver una lista de todas las
Consejo: pulse los botones de la parte inferior de la
pantalla para ver las llamadas Recibidas Perdidas Hechas.
,
o
2
3
Muévase a un número para ver detalles de la
llamada.
Pulse un número para llamarlo, enviarle un mensaje
o guardarlo en la lista de contactos.
borrar llamadas recientes
1
Pulse
Llamadas.
13
llamadas
2
3
Arrastre en un número de izquierda a derecha
para resaltarlo.
Repita este paso para resaltar números adicionales.
Pulse Eliminar para eliminar los números resaltados de
la lista.
remarcar un número
1
2
3
Pulse
Muévase hasta el número que desea llamar.
Pulse el icono de llamada junto al número.
Llamadas.
manos libres
Para activar el altavoz durante una llamada, pulse Altavoz
.
El teléfono reproduce una alerta de audio y muestra
Altavoz Act
.
Para desactivar el altavoz, pulse nuevamente Altavoz
.
Nota: también puede usar audífonos o equipos para
automóvil con una conexión alámbrica de 3,5 mm
(página 5) o conexión inalámbrica Bluetooth®
(página 46). El altavoz no funcionará cuando el teléfono
esté conectado a un audífono o equipo para automóvil
manos libres.
14
llamadas
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la
ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
opciones de llamada entrante
Durante una llamada, puede pulsar los atajos para abrir
Texto Nuevo
,
Teclado Telefónico
,
Llamadas
o
Directorio Tel.
También puede pulsar las opciones para Silenciar la
llamada, activar el Altavoz o conectar un audífono Bluetooth
Cuando conecta un audífono Bluetooth® o activa el
modo TTY durante una llamada, aparecen opciones
adicionales.
.
llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales
usted puede llamar en cualquier situación, incluso
cuando su teléfono está bloqueado. Los números de
emergencia varían según el país. El o los números de
emergencia configurados previamente pueden no
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una
llamada de emergencia puede no cursarse debido a
problemas de red, ambientales o de interferencia.
15
llamadas
Para llamar a un número de emergencia: pulse
Teclado
Telefónico, ingrese el número de emergencia, luego
pulse Llamar
.
Nota: su dispositivo móvil puede usar tecnología AGPS
para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo
(página 65).
16
agenda
agenda
¿tiene el número? ahora saque más provecho
Para almacenar y llamar a contactos, consulte la
página 9.
modificar o borrar contactos
1
2
3
Pulse
Directorio Tel.
Muévase hasta el contacto deseado.
Para editar el contacto, pulse el nombre, luego
pulse Editar. Puede editar la información existente y
almacenar datos adicionales del contacto, incluido
múltiples números de teléfono, direcciones de
correo electrónico, una ID de imagen y una ID de
tono de timbre. Para guardar los cambios,
pulse Guardar
Para borrar el contacto, pulse el nombre, luego
pulse Borrar
.
.
contactos de marcado rápido
Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado al
número de correo de voz.
Para asignar un número de marcado rápido a un contacto:
17
agenda
1
2
Pulse
Pulse LISTA DE CONTACTOS en la parte superior de la
pantalla, luego pulse MARCADO RÁPIDO
Directorio Tel.
.
3
4
Pulse un número de marcado rápido no asignado.
Pulse el contacto.
Cuando pulse el nombre de un contacto, su número de
marcado rápido se identifica mediante el indicador
correspondiente
>.
Para activar marcado rápido: abra el menú principal,
pulse
Programación
>
Llamada, luego pulse el botón Marcación
con Una Tecla para Activarlo
.
Para llamar a un número de marcado rápido del 1 al 9
:
pulse Teclado Telefónico, luego mantenga pulsado el
número de marcado rápido de un dígito durante un
segundo.
Para llamar a un número de marcado rápido de dos
dígitos: cuando ingrese el número de marcado rápido,
mantenga pulsado el segundo dígito. (Por ejemplo, para
llamar al número de marcado rápido 23, pulse
2
y
luego mantenga pulsado
3).
18
mensajes
mensajes
a veces es mejor decirlo en un mensaje
crear y enviar mensajes de
texto
1
Pulse
Texto Nuevo.
2
Pulse PARA:, luego seleccione un destinatario de la
lista de contactos o bien pulse Teclado Telefónico para
ingresar un nuevo número de teléfono.
Repita este paso para agregar hasta diez
destinatarios.
3
4
5
Pulse Texto, luego ingrese el mensaje (página 22).
Cuando termine el mensaje, pulse Listo
.
Para enviar el mensaje, pulse Enviar
.
recibir mensajes de texto
Cuando recibe un mensaje, el teléfono muestra una
notificación de Mensaje Nuevo
.
Para leer el mensaje, pulse Ver Ahora, luego pulse el
mensaje.
19
mensajes
Para descartar la notificación, pulse Ver Después. El teléfono
almacena el mensaje en el buzón y muestra el número
de mensajes no leídos.
Para abrir el buzón de mensajes:
1
Pulse
Mensajes
>
Mensajes. Los mensajes más
recientes se muestran primero.
2
Pulse un mensaje para abrirlo.
bloquear y desbloquear
mensajes de texto
Para bloquear un mensaje:
1
2
3
Pulse
Mensajes
>
Mensajes.
Pulse el mensaje para abirlo.
Pulse Bloquear para bloquear el mensaje.
Los mensajes bloqueados no se pueden borrar mientras
no se desbloqueen.
Para desbloquear un mensaje bloqueado:
1
2
Pulse el mensaje para abirlo.
Pulse Desbloquear para desbloquear el mensaje.
20
mensajes
borrar mensajes de texto
1
Pulse
Mensajes
>
Mensajes.
2
Arrastre en un mensaje de izquierda a derecha
para resaltarlo.
Repita este paso para resaltar otros mensajes.
3
Pulse Eliminar para eliminar los mensajes resaltados.
correo de voz
Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra una notificación Correo de Voz Nuevo
.
Para escuchar los mensajes, pulse Llamar a Correo de Voz
Para descartar la notificación, pulse Descartar
Para revisar el correo de voz, pulse Teclado Telefónico
luego mantenga pulsado
.
.
,
1
.
21
ingreso de texto
ingreso de texto
¿a qué velocidad puede escribir?
teclado estándar
Use el teclado para ingresar texto, números y símbolos:
Programación de
Ingrese hasta
21/2000 Abc def
mayúsculas.
2,000 caracteres.
I am going home soon
Mover el cursor
hacia la izquierda o
derecha.
.,?
abc
jhl
def
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ghi
pqrs
mno
wxyz
Ingresar un
espacio.
tuv
CLR
Borrar el carácter a
la izquierda del
cursor.
Abc
Done
Cambiar el modo
de ingreso de
texto.
Seleccionar texto
en mayúscula o
minúscula.
Consejo: para mover el cursor, pulse donde desea que
éste aparezca. También puede presionar las teclas de
volumen o pulsar las flechas de navegación de la pantalla
táctil para mover el cursor.
22
ingreso de texto
Para cambia el modo de ingreso de texto, pulse la
tecla de modo en el extremo inferior izquierdo de
la pantalla:
modos de ingreso
iTAP
Abc
123
El teléfono predice la palabra que desea, con
sólo pulsar una vez cada letra.
Pulse varias veces una tecla para recorrer
sus letras y números.
Permite ingresar sólo números.
Atajo: en otros modos, mantenga pulsada
una tecla numérica para ingresar su número.
Símbolos
Ingresar símbolos.
Atajo: en otros modos, pulse
1
para
ingresar símbolos básicos o puntuación.
Cuando ingrese texto, pulse
0
para seleccionar la
programación de letras en mayúscula (sin mayúsculas,
todo en mayúscula, la primera letra de la oración
en mayúscula).
Para aceptar la finalización de una palabra, pulse el
área de ingreso de texto.
23
ingreso de texto
teclado de texto completo
Si coloca el teléfono de lado (hacia la izquierda)
mientras ingresa texto, el teléfono muestra un teclado
de texto completo:
I am going home soon
CLR
Seleccionar
texto en
mayúscula o
minúscula.
Borrar el
21/2000
Abc
carácter a la
izquierda del
cursor.
q
w
s
e
d
x
r
f
t
y
h
u
j
i
k
o
l
p
a
g
v
z
c
b
n
m
?
,
.
Space
Done
X
!
123!/
Cancelar
mensaje.
Iniciar una
línea nueva.
Cambie entre modo de
ingreso de texto y modo de
ingreso de números/símbolos.
Consejo: para mover el cursor, pulse donde desea que
éste aparezca. También puede presionar las teclas de
volumen o pulsar las flechas de navegación de la pantalla
táctil (9:) para mover el cursor. (Las flechas de
navegación las coloca el indicador de mayúsculas y
contador cuando reanuda la escritura.)
Para aceptar la finalización de una palabra, pulse el
área de ingreso de texto.
24
consejos y trucos
consejos y trucos
algunas maneras para que el uso del teléfono sea aun
más fácil
Para…
bloquear la
pantalla
táctil y las
teclas
Para bloquear el teléfono, presione la
tecla de bloqueo
.
Para desbloquear el teléfono,
arrastre el botón de desbloqueo a
la derecha en la pantalla táctil.
programar el Para desactivar las llamadas y las
modo avión
funciones de conectividad inalámbrica
del teléfono cuando se prohíban, abra
el menú principal, pulse
Programación
>
Teléfono Programación del Teléfono, luego
>
pulse el botón Modo Avión para Activarlo
.
crear una
grabación
de voz
Para crear un registro de voz,
mantenga oprimida la tecla de voz en
el costado del teléfono (página 4).
Para escuchar el registro de voz, abra el
menú principal, luego pulse
Sonidos > registro de voz.
Multimedia
>
25
consejos y trucos
mejorar la vida útil de la batería
•
Para que la luz de fondo se apague antes: abra el
menú principal, luego pulse
Luz de Fondo 30 segundos
Programación
>
Pantalla
>
>
.
•
Para desactivar la función Bluetooth® cuando no la
está usando: abra el menú principal, pulse Bluetooth
luego pulse el botón Encendido de Bluetooth para Desactivarlo
,
.
comandos de voz
Oprima y suelte la tecla de voz del costado del teléfono
(página 4), luego diga un comando de voz:
•
•
•
•
•
•
Llamar <Nombre o #>
Enviar <tipo de MSJE>
Ir a <Atajo>
Verificar <Elemento>
Nombre <del Contacto>
Ayuda
26
personalizar
personalizar
agregar un toque personal
sonidos
Puede seleccionar los tonos de timbre, sonidos o música
que utiliza el teléfono para las llamadas entrantes y otros
eventos (como mensajes nuevos) y programar el
volumen principal para todos los tonos de timbre.
programar llamada, evento y sonidos
de alerta
1
2
3
Abra el menú principal, luego pulse
Sonidos Tonos de Timbre y Alertas
Programación
>
>
.
Pulse el tono que desea cambiar (como Alertas de
Llamadas Mensajes TXT).
o
Pulse Tono, luego pulse Tonos de Timbre
,
Sonidos
o
Música
y
seleccione el sonido que desea usar.
Atajo: abra el menú principal, pulse Tonos de Timbre
> tonos de timbre > Programar Como Tono de Timbre ID de
Contacto Alerta de Mensaje de Texto Alerta de Mensaje de Imagen/Video.
>
,
,
o
27
personalizar
programar volumen del teclado
1
Abra el menú principal, luego pulse
Sonidos Volumen del Teclado
Programación
>
>
.
2
Arrastre el nivel de volumen o toque la barra de
volumen para seleccionar Apagado Bajo Medio Bajo Medio
Medio Alto Alto
,
,
,
,
o
.
programar alertas de encendido y
alertas de servicio
Programe el teléfono para que reproduzca un tono
cuando lo encienda o lo apague, o bien que le informe
cuando cambia el estado de la red.
1
Abra el menú principal, luego pulse
Programación
.
>
Sonidos Encendido Apagado Alertas de Servicio
>
o
2
Pulse un botón de tono de alerta para Activarlo
Desactivarlo
o
.
28
personalizar
programar el volumen principal
Oprima las teclas de volumen
arriba o abajo para programar el
nivel de volumen principal del
tono de timbre, para programar
el teléfono para que vibre con
las llamadas entrantes, para
programar una alarma de
evento, o para desactivar
todos los sonidos.
Nota: los tonos de timbre no suenan cuando el volumen
principal está programado en Sólo Vibración
,
Sólo Alarma
o
Todos los Sonidos Desactivados
.
teléfono con habla
Programe el teléfono para que hable en voz alta cuando
pulse las teclas o ingresos de menús, cuando reciba una
llamada o cuando seleccione un contacto o llamada
reciente:
1
Abra el menú principal, luego pulse
Sonidos Lectura de Voz
Programación
>
>
.
29
personalizar
2
Para programar si el teléfono dice Dígitos del Teclado,
Ingresos de la Lista de Contactos
de la Lista de Llamadas, pulse un botón de opciones
para Activarlo Desactivarlo
,
Ingresos del Menú Principal
o
Ingresos
o
.
Para programar si el teléfono dice un nombre o
número de teléfono cuando recibe una llamada
con una ID de llamada, pulse Alerta de ID de Llamada
seleccione Sólo Timbre ID de Llamada Luego Timbre
ID Llam Repetir
y
,
o
.
Nota: el teléfono no habla si usted recibe una llamada
cuando el volumen principal se define en Sólo Vibración
Sólo Alarma Todos los Sonidos Desactivados
,
o
.
fondo de pantalla
Establezca una foto, imagen o animación como fondo de
pantalla en la pantalla principal.
1
Abra el menú principal, luego pulse
Programación
>
Pantalla Fondo de Pantalla Imágenes Animaciones.
>
>
o
2
Pulse una imagen o animación, luego pulse Insertar
.
30
activo
activo
¡sienta cómo quema calorías!
podómetro
El podómetro cuenta e informa sus pasos; es el
compañero ideal para hacer ejercicio.
Para configurar una rutina diaria de ejercicios con
el podómetro:
1
Abra el menú principal, luego pulse
Herramientas
>
Podómetro Configurar para programar un objetivo de
>
pasos diarios, para programar las unidades de
medida (sistema inglés o sistema métrico) y para
configurar su perfil físico (sexo, peso y estatura).
2
Pulse , luego pulse Activar para activar el podómetro.
El podómetro cuenta la cantidad de pasos que da cada
día y menciona el número aproximado de calorías
utilizadas y la distancia recorrida durante el día.
Para ver los conteos de pasos de los últimos 30 días,
abra el menú principal, luego pulse
Podómetro Historial
Herramientas
>
>
.
31
activo
Nota: los números que informa el podómetro son
estimaciones y podrían no ser completamente precisos.
Para desactivar el podómetro, abra el menú principal,
luego pulse
Herramientas
>
Podómetro
>
Desactivar.
32
fotos
fotos
¡véalo, tómele una foto y envíela!
tomar y enviar fotos
Para activar la cámara: abra el menú principal, luego
pulse
Multimedia
>
Cámara.
Atajo: oprima la tecla cámara
en el costado
del teléfono.
Consejo: sostenga el teléfono en posición vertical para
tomar una foto tipo retrato o gírelo hacia el lado (a la
izquierda) para tomar una foto de paisaje.
Para tomar una foto
:
1
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Oprima la tecla cámara para tomar la foto.
La foto se guarda automáticamente en la memoria
del teléfono o en la tarjeta de memoria
(dependiendo de la programación) y se le coloca
nombre después de la fecha y hora de tomada.
3
El teléfono muestra opciones para Enviar,
Enviar a Álbum en Línea
o
Ver la foto, luego vuelve al visor
de la cámara.
33
fotos
4
La cámara muestra una imagen en miniatura de la
foto en un cuadro rojo a un costado del visor. Pulse
la miniatura de la foto, luego pulse Opciones de Imagen
para ver los siguientes botones:
•
•
Enviar abre un mensaje con la foto inserta.
Programar como le permite programar la foto como
fondo de pantalla o como ID de imagen para un
contacto del directorio telefónico.
•
•
Info muestra detalles acerca del archivo de foto.
Borrar elimina la foto.
Si no tiene selecciona una opción, el teléfono vuelve
al visor de la cámara.
Para ajustar la programación de la cámara: pulse la
pantalla del visor de la cámara para mostrar temporalmente
los iconos de control que le permiten acercar o alejar la
imagen, ver fotos almacenadas o cambiar a la videograbadora.
Para ver sus fotos: abra el menú principal, luego
pulse
Multimedia
>
Imágenes.
Para programar la ubicación de almacenamiento para
las fotos que toma: abra el menú principal, luego
pulse
Programación
>
Memoria
>
Imágenes
>
Automático, Memoria
del Teléfono, o Memoria de la Tarjeta
.
34
videos
videos
para esos momentos en que realmente tenía que
estar ahí
grabar y enviar videos
Para activar la videograbadora: abra el menú principal,
luego pulse
Multimedia
>
Videograbadora.
Atajo: cuando la cámara esté activada, pulse la pantalla
del visor de la cámara, luego pulse el icono de la
videograbadora para activarla.
Nota: gire el teléfono (hacia la izquierda) para grabar un
video con la videograbadora.
Para grabar un video
:
1
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Oprima la tecla cámara para comenzar a grabar.
Oprima nuevamente la tecla cámara
la grabación.
para detener
El video se guarda automáticamente en la memoria
del teléfono o en la tarjeta de memoria
(dependiendo de la programación) y se le coloca
nombre después de la fecha y hora de tomada.
35
videos
4
5
El teléfono muestra temporalmente las opciones
para Enviar
o
Borrar el video, luego vuelve al visor de la
videograbadora.
La videograbadora muestra una imagen en miniatura
del video en un cuadro rojo a un costado del visor.
Pulse la miniatura del video, luego pulse
Opciones de Videoclip para ver los siguientes botones:
•
•
•
Enviar abre un mensaje con el video inserto.
Info muestra detalles acerca del archivo de video.
Borrar elimina el video.
Seleccione una opción o pulse la pantalla táctil y
luego pulse
para volver al visor de la
videograbadora.
Para ajustar la programación de la videograbadora
:
pulse la pantalla del visor de la videograbadora para
mostrar temporalmente los iconos de control que le
permiten acercar o alejar la imagen, ver video
almacenados, cambiar entre modos de grabación de
video MMS y estándar o cambiar a la cámara de fotos.
Para ver sus videos: abra el menú principal, luego
pulse
Multimedia
>
Videos.
36
videos
Para programar la ubicación de almacenamiento para
los videos que registra: abra el menú principal, luego
pulse
Programación
>
Memoria
>
Videos
>
Automático, Memoria
del Teléfono, o Memoria de la Tarjeta
.
37
música
música
cuando lo que necesita es música...
Nota: para utilizar el reproductor de música,
necesitará instalar una tarjeta de memoria
microSD opcional en el teléfono.
Nota: el teléfono es compatible con Microsoft®
Windows® XP y Windows Vista®. Es posible que
otros sistemas operativos no sean compatibles.
obtener música
Simplemente, cargue su música favorita a la computadora
Windows®, y luego transfiera la música desde ésta
al teléfono.
Nota: el teléfono no admite archivos de canciones con
protección DRM. El reproductor de música del teléfono
puede reproducir los siguientes tipos de archivos de
canciones: MP3 AAC, WMA, M4A.
,
Puede comprar archivos de canciones en tiendas de
música en línea (como Amazon, Rhapsody y Napster).
38
música
También puede copiar un CD (cargar archivos de
acciones de un CD de música a su computadora) con
Microsoft Windows Media Player versión 11 o posterior.
Puede descargar Windows Media Player desde
www.microsoft.com/windowsmedia
.
1
2
3
4
En la computadora Windows, abra Windows
Media Player 11.
Inserte un CD de música en la unidad de CD de
la computadora.
En la ventana de Windows Media Player, haga clic
en la ficha “Copiar”.
Seleccione las canciones que desea importar y haga
clic en “Copiar música”.
Si la computadora tiene conexión a Internet, el reproductor
de medios puede obtener información como los títulos
de canciones, el nombre del álbum, el nombre del artista
y las ilustraciones del álbum. La información aparecerá
en la pantalla del reproductor de música del teléfono una
vez realizada la transferencia de música al teléfono.
39
música
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos
de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de
derechos de autor de los Estados Unidos y de otros
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de
materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
cuales usted posea los derechos de autor o materiales
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su
derecho de copiar algún material, comuníquese con su
consejero legal.
transferir música
Nota: el reproductor de música del teléfono puede
reproducir los siguientes tipos de archivos de canciones:
MP3
,
AAC, WMA, M4A.
Para conectar el teléfono con su computadora Windows:
1
2
Inserte una tarjeta de memoria microsSD en el
teléfono (página 6).
Programar el modo de almacenamiento masivo
del teléfono: abra el menú principal, luego
pulse
Modo USB
Programación
>
Teléfono
>
Programación del Teléfono
>
>
Almacenamiento Masivo.
40
música
3
Conecte un cable USB Motorola Original
desde el teléfono (página 52) a la
computadora.
Nota: algunas funciones del teléfono
quedan temporalmente inhabilitadas cuando hay
activa una conexión USB.
Después de conectarlo, use arrastrar y soltar con USB
para copiar la música:
1
En la computadora Windows, haga doble clic en
“Mi PC” para buscar los iconos de “Disco Extraíble”
para el teléfono y la tarjeta de memoria.
2
3
Haga doble clic en el icono de “Disco Extraíble” de
la tarjeta de memoria del teléfono.
En la ventana “Disco Extraíble”, cree la carpeta
“Música” (en caso de que no haya una).
Nota: el reproductor de música busca canciones
sólo en esta carpeta.
4
Arrastre y suelte los archivos de canciones en la
carpeta “Música”.
41
música
5
6
Cuando termine, haga clic con el botón derecho en
el icono “Quitar Hardware con Seguridad” de la
bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla
de la computadora y seleccione “Dispositivo de
Almacenamiento Masivo USB” (la tarjeta de memoria).
Desconecte el cable USB.
reproducir música
Abra el menú principal, luego pulse
Reproductor de Música
> categoría > canción o lista de reproducción.
Puede seleccionar una canción o lista de reproducción
entre estas categorías: Reprod Recientemente
,
Todas las Canciones,
Listas de Reproducción Álbumes Artistas Géneros
,
,
o
.
Nota: si no puede encontrar la información de artista,
álbum o género de una canción, es posible que la
información no esté disponible.
42
música
Durante la reproducción de una canción, use los
siguientes botones para controlar la reproducción
de canciones.
Pulse para ver
ilustraciones del
álbum/efectos
visuales/info de
canción.
SongTitle
Pulse para saltar a la
Pulse para reproducir
siguiente canción.
la canción anterior.
Mantenga pulsado
Mantenga pulsado
para adelantar.
para rebobinar.
1 of 12
01:30
03:15
Pulse a para dejar en
pausa o reproducir.
Repetir Lista de
Reproducción/
Canción/Apagar.
Now
Playing
List
Repeat
Settings
Shuffle
Aleatorio Activado/
Desactivado.
Ver la lista de
canciones.
Seleccionar la
programación del
reproductor.
Si recibe una llamada durante una canción, el
reproductor de música inserta una pausa hasta que
finalice la llamada.
43
música
listas de reproducción
Personalice su colección de música con sus propias
listas de reproducción.
Para crear una lista de reproducción:
1
Abra el menú principal, luego pulse
de Música Listas de Reproducción Crear Nuevo.
Reproductor
>
>
2
Ingrese un nombre para la lista de reproducción y
pulse Listo
.
Nota: el nombre no puede sobrepasar los
32 caracteres ni incluir los caracteres / \ : * ? < > | “
3
4
Pulse las canciones que desea agregar a la lista de
reproducción. Las canciones que selecciona se
identifican con una marca de verificación.
Pulse Listo cuando termine de agregar canciones.
Para agregar una canción a una lista de reproducción:
arrastre por la lista de reproducción de izquierda a
derecha para resaltarla, luego pulse Opciones
>
Agregar Canciones.
44
música
Para eliminar una canción de una lista de reproducción:
pulse la lista de reproducción, arrastre por la canción de
izquierda a derecha para resaltarla, luego pulse Opciones
>
Eliminar de la Lista de Reproducción.
Para eliminar una lista de reproducción: arrastre por
la lista de reproducción de izquierda a derecha para
resaltarla, luego pulse Opciones
>
Eliminar Lista de Reproducción.
45
conexión Bluetooth®
conexión Bluetooth®
olvídese de los cables y sea inalámbrico
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Abra el menú principal, pulse
botón Encendido de Bluetooth para Activarlo
Bluetooth, luego pulse el
Desactivarlo
o
.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, programe
Encendido de Bluetooth en Desactivado cuando no esté en uso.
conectar dispositivos nuevos
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada
dispositivo; para volver a conectarse, consulte la
página 48.
1
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el
que se esté asociando esté en modo detectable
(consulte las instrucciones del dispositivo).
2
Abra el menú principal, luego pulse
Dispositivo/Dispositivo Nuevo Agregar Nuevo
Bluetooth
>
Lista
>
.
Nota: si la alimentación de Bluetooth no está
activada, el teléfono le indicará que la active.
46
conexión Bluetooth®
3
4
Pulse OK para buscar dispositivos Bluetooth
disponibles. El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro de su alcance.
Pulse Asociar junto al dispositivo con el que desea
conectarse. El teléfono intenta vincularse con el
dispositivo.
5
6
Si se le indica, ingrese el PIN o contraseña del
dispositivo (normalmente programada en 0000).
Pulse Sí para confirmar la conexión.
Consejo: para obtener información específica acerca de
un dispositivo, revise las instrucciones que se incluyen.
Para obtener más soporte para Bluetooth, visite
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Para obtener la seguridad máxima de Bluetooth
conecte siempre los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado.
,
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.
Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
47
conexión Bluetooth®
volver a conectar
dispositivos
Para reconectar automáticamente el teléfono con un
dispositivo asociado: encienda el sistema Bluetooth del
teléfono, luego mueva el dispositivo cerca del teléfono y
actívelo. Si el dispositivo no se conecta, apáguelo y
vuelva a encenderlo y asegúrese de que el Bluetooth del
teléfono esté activado.
Para volver a conectar manualmente el teléfono
con un dispositivo asociado: abra el menú principal,
pulse
Bluetooth
>
Lista Dispositivo/Dispositivo Nuevo, luego
pulse Conectar junto al nombre del dispositivo.
desconectar dispositivos
Para desconectar automáticamente el teléfono
de un dispositivo vinculado, simplemente apague
el teléfono.
Para desconectar manualmente el teléfono de un
dispositivo asociado: abra el menú principal,
pulse
Bluetooth
>
Lista Dispositivo/Dispositivo Nuevo, luego
pulse Desconectar junto al nombre del dispositivo.
48
conexión Bluetooth®
enviar archivos
Use una conexión Bluetooth para enviar un contacto,
canción, tono de timbre, sonido, imagen o video desde el
teléfono a una computadora u otro dispositivo:
1
2
Muévase al elemento que desea enviar.
Para llegar a un contacto del directorio telefónico o
canción de la lista de reproducción, arrastre por el
elemento de izquierda a derecha para resaltarlo,
luego pulse Opciones
>
Enviar vía Bluetooth
.
Para obtener un tono de timbre
,
sonido
,
imagen
o
video, seleccione el elemento y pulse Enviar
>
Bluetooth.
3
Pulse un nombre de dispositivo reconocido, o
pulse Agregar Nuevo para buscar el dispositivo.
Si el teléfono no pudo transferir el archivo al otro dispositivo,
asegúrese de que éste último se encuentre en modo
detectable. Además, asegúrese de que el dispositivo no
esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar.
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
Bluetooth similares con su teléfono.
49
conexión Bluetooth®
recibir archivos
Use una conexión Bluetooth para recibir una
canción, tono de timbre, sonido, imagen o video desde
una computadora u otro dispositivo. Active el sistema
Bluetooth del teléfono (página 46), luego:
1
Coloque el teléfono en modo detectable, de manera
que el dispositivo de envío lo pueda localizar: abra el
menú principal, pulse
Bluetooth, luego pulse el
botón Modo de Detección para Activarlo
.
2
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el
archivo desde éste.
3
4
Cuando se le solicite conectar el dispositivo, pulse Sí.
Cuando se le solicite aceptar el archivo proveniente
del dispositivo, pulse Sí
.
El teléfono le indica cuando finaliza la transferencia
del archivo.
El archivo se almacena en la carpeta Imágenes
,
Videos, Música
o
Sonidos en la memoria del teléfono o en la tarjeta de
memoria, según el tipo de archivo y la programación
de almacenamiento del archivo.
50
conexión Bluetooth®
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos
de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de
derechos de autor de los Estados Unidos y de otros
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de
materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
cuales usted posea los derechos de autor o materiales
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su
derecho de copiar algún material, comuníquese con su
consejero legal.
51
conexiones de cable
conexiones de cable
su computadora desea un amigo
conectar
El teléfono tiene un conector micro USB, de
modo que puede conectarlo a una computadora
para transferir datos.
Antes de conectar un cable USB
opcional, indique al teléfono qué
tipo de conexión desea usar:
abra el menú principal, luego
pulse
>
>
Programación
Programación del Teléfono
Almacenamiento Masivo
>
Teléfono
Modo USB
Módem/COM
>
o
.
Nota: los cables de datos USB y el software
de soporte Motorola Original se venden por
separado. Revise la computadora o
dispositivo para determinar el tipo de cable
que necesita.
52
conexiones de cable
transferir
Nota: para instalar una tarjeta de memoria
microSD opcional en el teléfono, consulte la
página 6.
Con una conexión de cable USB, puede conectarse la
computadora para acceder a la tarjeta de memoria
del teléfono.
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
computadora, no se puede usar para nada más, ni
siquiera para llamadas de emergencia. Para restablecer
el teléfono a su uso normal, desconéctelo de la
computadora.
En el teléfono:
1
2
Desconecte el cable del teléfono, si estáconectado.
Abra el menú principal, luego pulse Programación
Modo USB
>
>
Teléfono
>
Programación del Teléfono
>
Almacenamiento Masivo
.
3
Conecte el cable al teléfono (página 52) y a
la computadora.
53
conexiones de cable
En la computadora:
1
Haga doble clic en “Mi PC” para buscar los iconos
de “Disco extraíble” para el teléfono y la tarjeta de
memoria.
2
3
Haga doble clic en el icono de “Disco extraíble” de la
tarjeta de memoria del teléfono.
Arrastre y suelte los archivos en estas carpetas de la
tarjeta de memoria (cree las carpetas si es
necesario): Música, Imagen, Sonido o Video.
4
Cuando termine, haga clic con el botón derecho en
el icono “Quitar Hardware con Seguridad” de la
bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla
de la computadora y seleccione “Dispositivo de
Almacenamiento Masivo USB” (la tarjeta de
memoria).
5
Desconecte el cable USB.
54
tarjeta de memoria
tarjeta de memoria
guardar más
formatear
Debe formatear una tarjeta de memoria (hasta
16 GB), con el teléfono, antes de usarla por primera vez.
Esto permite crear las carpetas necesarias y le asegura
que el teléfono pueda leer el contenido de la tarjeta.
Precaución: si formatea la tarjeta de memoria se borrará
todo el contenido que esté almacenado en ésta.
Para formatear la tarjeta de memoria: abra el menú
principal, luego pulse
de Memoria Formatear Tarjeta
Programación
>
Memoria
>
Tarjeta
>
mostrar y administrar archivos
Nota: para instalar una tarjeta de memoria
microSD opcional en el teléfono, consulte la
página 6.
No saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la
esté usando o esté escribiendo archivos en ella.
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria: abra el menú principal, luego pulse
Memoria Tarjeta de Memoria Imágenes Videos Música
Programación
Sonidos
>
>
>
,
,
o
.
55
tarjeta de memoria
Para ver la memoria disponible en la tarjeta de memoria:
abra el menú principal, luego pulse
Programación
>
Memoria
>
Tarjeta de Memoria. La memoria utilizada y la memoria
disponible aparecen en la parte superior del la pantalla.
Para mover un archivo del teléfono a la tarjeta de
memoria: seleccione el archivo, luego pulse Enviar
de Memoria
>
Tarjeta
.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo
almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo
sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en el
teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
56
herramientas
herramientas
manténgase al tanto de todo
agregar un evento en el
calendario
1
2
3
4
Abra el menú principal, luego pulse
Agenda.
Pulse la fecha deseada, luego pulse Evento Nuevo
Ingrese el nombre y los detalles de la cita.
Pulse Guardar para guardar la cita.
.
programar una alarma
1
Abra el menú principal, luego pulse
Despertador
Herramientas
>
.
2
3
Pulse Agregar ALARMA 1
,
Agregar ALARMA 2
o
Agregar ALARMA 3.
Programe la hora de la alarma, el tono de ésta y
la periodicidad.
4
5
Pulse el botón Programar Alarma para Activar la alarma.
Pulse Listo para guardar la programación de la alarma.
57
seguridad
seguridad
mantener el teléfono seguro
códigos y contraseñas
El código de paso de cuatro dígitos está programado
originalmente en los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico. Para cambiar el código de paso:
1
Abra el menú principal, luego pulse
Seguridad
Programación
>
.
2
Cuando se le solicite, ingrese el código de paso y
pulse Listo
.
3
4
5
Pulse Cambiar Código de Paso.
Ingrese el nuevo código de paso y pulse Listo
.
Vuelva a ingresar el nuevo código de paso y
pulse Listo
.
58
seguridad
bloquear y desbloquear el
teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen.
1
Abra el menú principal, luego pulse
Seguridad
Programación
>
.
2
Cuando se le solicite, ingrese el código de paso y
pulse Listo
.
3
4
Pulse Bloquear Teléfono Ahora.
Pulse Sí para confirmar que desea bloquear
el teléfono.
Para desbloquear el teléfono:
1
2
En la pantalla principal, pulse Desbloquear
Ingrese el código de paso y pulse Listo
.
.
59
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
estamos aquí para ayudar
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de Atención a
Clientes de Motorola, llamando al 1ꢀ800ꢀ331ꢀ6456
(Estados Unidos), al 1ꢀ888ꢀ390ꢀ6456 (TTY/TDD en
Estados Unidos, para personas con problemas de
audición) o al 1ꢀ800ꢀ461ꢀ4575 (Canadá).
60
Información legal y de seguridad
Uso y seguridad de las baterías
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para évitar
lesiones o danos. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro
modo la forma de la batería.
•
No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua. El
agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el
teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese
con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.
•
•
No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal,
como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la
batería, la batería se puede calentar mucho.
No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede
dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería
se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:
•
•
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos,
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.
•
Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono
o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
Importante: use productos originaler Motorola para asegurar la calidad y la
seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de
61
Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una
protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los
consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca
Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida
No puede cargar, realice los siguientes pasos:
o
•
retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola
Original”;
•
•
•
si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola
autorizado.
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de
baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar
origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclage y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta eliminación
de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente.
Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede encontrar información
adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las
normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca
de cómo desechar las baterías.
032375o
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
62
Cargar la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
•
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga
las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF)
cuando cargue la batería.
•
•
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado.
•
Las baterías y los sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que las protegen
contra daños por sobrecarga.
Datos de índice de absorción (IEEE)
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del
gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para
no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por
los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes
mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares
incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de
medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido
por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de
SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto
en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel
de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que
63
el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que
sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca
se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados
Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para
verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura.
Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de
índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es
de 1,53 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es
de 1,43 W/kg (las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de
teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). La
información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la
escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos
y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para
exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos
se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en
el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
Aviso de derechos de autor de software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para
otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería
64
inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola.
Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de
autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las
disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países.
Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor,
materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted
esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro
acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.
GPS y AGPS
GPS & AGPS
Su dispositivo móvil puede utilizar las señales del Sistema de Posicionamiento Global
(GPS), para la localización de las aplicaciones. GPS utiliza satélites controlados por el
gobierno de los EE.UU. que están sujetos a cambios implementados de conformidad
con la política del Departamento de Defensa y el Plan Federal de Radio Navegación.
Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de localización de su
dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede utilizar el Sistema de Posicionamiento Global Asistido
(AGPS), que obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del sistema
GPS. AGPS utiliza la red de su proveedor de servicios inalámbricos, por lo tanto el tiempo
al aire, cargos por datos y/o cargos adicionales pueden aplicar de acuerdo con su plan
de servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicio inalámbrico para
más detalles.
Su ubicación
La información basada en ubicación incluye datos que pueden ser usados para determinar
la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están
conectados a una red de transmisión inalámbrica de informaciones basadas en
65
localización. Los dispositivos habilitados con GPS o tecnología AGPS también transmiten
información basada en ubicación. Además, si utiliza aplicaciones que requieren información
basada en ubicación (por ejemplo, instrucciones de manejo) dichas aplicaciones transmiten
información basada en ubicación. Esta información basada en ubicación podría ser
compartida con terceras partes, incluyendo a su proveedor de servicios inalámbricos,
proveedores de aplicaciones, Motorola, y otros proveedores externos.
Llamadas de emergencia
Cuando usted hace una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología
AGPS en su dispositivo móvil para proporcionar a los sistemas de emergencia con su
ubicación aproximada.
El sistema AGPS tiene limitaciones y podría no funcionar en su área. Por lo tanto:
•
Siempre proporcione a los sistemas de emergencia con su ubicación lo mejor
posible y al máximo de sus capacidades, y
•
Permanezca en el teléfono durante el tiempo que el sistema de emergencias
le indique
Consejos para obtener mejor rendimiento
•
Vaya afuera y lejos de lugares subterráneos, vehículos cubiertos, estructuras con
techos de metal o de concreto, edificios altos, y follaje. El rendimiento en recintos
cerrados o en interiores puede mejorar si se acerca a las ventanas, pero algunas
películas de blindajes solares pueden bloquear las señales del satélite.
•
Aléjese de los radios, equipos de entretenimiento y otros aparatos electrónicos.
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y
eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su
dispositivo móvil.
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe
y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que
transmite el dispositivo.
66
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación
locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en
las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones
y precauciones.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si
fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted
no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de
2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
nuestro sitio Web en: www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales
de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas
circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que
señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal
acerca de su uso durante el vuelo.
67
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte
a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes
precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas)
del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar
la posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para
sospechar que se está produciendo interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene
alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantable, consulte al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción.
Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso
de estos productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas
inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas
están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como
la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de
68
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos
o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni
cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar
explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen
a continuación:
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban
reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese
con las autoridades de regulación locales para obtener
más información.
032375o
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil
se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen
puede ocasionar daños en la audición.
69
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías”.
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo:
•
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen
la audición.
•
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o
provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar
si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable.
Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil
hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de
conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de
video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene
antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar
juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes
síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia,
movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable
mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,
tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
70
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia: a exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante
períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva.
Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará
antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad
auditiva:
•
•
•
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto;
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación,
timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los
dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras
partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Enero0109]
Aviso de Industry Canada para
los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede
provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte
RSS-GEN 7.1.5.
71
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la
aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de
la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta
del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y
apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo
uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para
recibir ayuda.
72
Uso y cuidado
Use & Care
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor
ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el
secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el
dispositivo.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores
a 45°C/113°F .
microondas
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a
otros materiales no apropiados.
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni
otras soluciones de limpieza.
el suelo
No deje caer su teléfono.
73
Garantía Limitada Motorola para
Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos
de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos
indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y
radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o
del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos
para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u
otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta
garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera
siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta
garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios antes
definidos, salvo que se disponga lo
contrario a continuación.
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer comprador
consumidor del producto, a menos que
se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches
Garantía de por vida limitada para el
primer comprador consumidor del
producto.
decorativos. Cubiertas decorativas,
cubiertas PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico a
través de una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada para el
primer comprador consumidor del
producto.
74
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios de dos
vías para consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del producto.
Productos y accesorios que se
reparan o reemplazan.
Lo que queda de la garantía original
o noventa (90) días a partir de la fecha
de devolución al consumidor, lo que sea
mayor.
Exclusiones (productos y accesorios)
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y
reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que
presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados
por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o
descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto
resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o
accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad
de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura
los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos
periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros
de servicio autorizados.
75
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o
borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal
funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal
de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Software
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos
en los medios que soportan la copia del
software (por ejemplo, CDROM, o disquete).
Noventa (90) días a partir
de la fecha de compra.
Exclusiones (software)
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla
con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o
aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos
los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios
físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como
está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de
compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía.
Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o
nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos,
software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido,
76
pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de
estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estados Unidos Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería:
1-800-353-2729
Canadá
TTY
Todos los productos: 1-800-461-4575
1-888-390-6456
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su
cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio,
debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de
servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde)
y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA
LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN
LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL
O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA
DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U
OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR
LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS,
DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
77
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un
estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Compatibilidad de prótesis auditivas
con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si
la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se
aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e
implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.
Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos
teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de
sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que
puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación.
Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono
y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es
posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar
el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que
otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los
requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono
(“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)
78
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad
frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono,
consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la
prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con
teléfonos móviles.
Información de la Organización
Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales
para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición,
o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas
o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza
o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola.
El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de
productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o
promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo.
Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales
Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar
el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
79
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de
Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden
restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener
más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados
Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el
cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe
desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos
se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y
reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa,
puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier
Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de
las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling
.
Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía
del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades
regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa
de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos
casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta:
80
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado
que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad
de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
•
•
•
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en
lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él.
Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil
que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su
dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de
su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del
dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a la
sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
•
Información basada en ubicación — Incluye información que puede ser utilizada
para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Teléfonos móviles
que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en
ubicación. Los dispositivos habilitados con GPS o tecnología AGPS también transmiten
información basada en ubicación. Además, si utiliza aplicaciones que requieren
información basada en ubicación (por ejemplo, instrucciones de manejo), dichas
aplicaciones también transmiten información basada en ubicación. Esta información
basada en la ubicación puede ser compartida con terceras partes, incluyendo a su
proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola, y
proveedores de servicios externos.
81
•
Otros datos que su dispositivo puede transmitir — El dispositivo también
puede transmitir información y las pruebas de diagnóstico (incluidos los basados
en la ubicación), y otra información no personal a Motorola u otros servidores de
terceros. Esta información se utiliza para ayudar a mejorar los productos y
servicios ofrecidos por Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar
su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante
la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus
accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que
en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por
ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo
en ingles) para obtener más información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier
lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las
condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente
los siguientes consejos:
•
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como
marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten
hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
•
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea
posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono
inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
82
•
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin
sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento
inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando,
si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o
cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve,
la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos.
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar
una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las
llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al
tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos
números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
•
No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo
puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras
habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del
camino.
•
•
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o
emergencias médicas (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica).
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra
emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911-1-1
o a otro número de emergencia local (dondequiera que exista servicio de telefonía
inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no
sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no
corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor
donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en
carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera
que exista servicio de telefonía inalámbrica).
83
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el teléfono para
reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a
Clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación
de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer
la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad
y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se
basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el
momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y
marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen
a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft,
Windows, Windows Me y Windows Vista son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Todos los demás nombres de
productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no
estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Número de Manual: 68000202316-A
Patente en EE.UU. Re. 34.976
84
|